Stellen Sie sich vor, lieber Leser, dass Sie nach Südbrasilien reisen und die lokale Sprache (keine regionalen Ausdrücke) lernen müssen, also entscheiden Sie sich für den Nordosten und dort müssen Sie auch die lokale Sprache lernen, und Sie entscheiden sich zu gehen Norden und weißt du was? dort spricht er auch eine andere Sprache, und jede dieser Sprachen mit einer anderen Grammatik, anderem Vokabular und einem anderen Schriftsystem (Alphabet)!
Dies ist die Realität des riesigen Landes Indien, dort gibt es kein Konzept der „Amtssprache“, jede Region des Landes hat ihre eigene Sprache, obwohl die Regierung Hindi und Englisch als Amtssprachen für Regierungszwecke anerkennt, A Verfassung von Indien erkennt 22 Amtssprachen an:
- Assamesisch— Amtssprache von Assam.
- Bengali— Amtssprache von Tripura und Westbengalen.
- Bodø— Amtssprache von Assam.
- Canará— Amtssprache von Karnataka.
- Kaschmir— Amtssprache von Jammu und Kaschmir.
- Concani— Amtssprache von Goa.
- dogri— Amtssprache von Jammu und Kaschmir.
- Gujarati— Amtssprache von Dadrá und Nagar-Aveli, Daman und Diu und Gujarat.
- Hindi— Amtssprache von Arunachal Pradesh, Andamanen und Nikobaren, Bihar, Chandigarh, Chhattisgarh, Delhi, Haryana, Himachal Pradesh, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttar Pradesh und Uttaranchal.
- Maithili— Amtssprache von Bihar.
- Malayalam— Amtssprache von Kerala und den Lachediern.
- Manipuri-Spracheoder Meitei— Amtssprache von Manipur.
- Maratha— Amtssprache von Maharashtra.
- Nepalesisch— Amtssprache von Sikim.
- oriah— Amtssprache von Orissa.
- panjabi— Amtssprache Panjab, zweite Amtssprache von Delhi und Haryana.
- Sanskrit— Sprache des Hinduismus, Pflicht in vielen Schulen.
- Santali
- sindhi
- Tamil— Amtssprache von Tamil Nadu und Pondicherry.
- Telugu— Amtssprache von Andhra Pradesh.
- Urdu— Amtssprache von Jammu und Kaschmir, einigen Bezirken in Andhra Pradesh, Delhi und Uttar Pradesh.
Wenn Sie ein Sprachliebhaber sind, ist Indien genau das Richtige für Sie.
Wenn Sie sich einen Zeitungskiosk ansehen, ist es so, als ob ich nach einer Zeitschrift, Zeitung oder Broschüre in einer anderen Sprache suche? Nun, in Indien ist das kein Problem, sehen Sie, wie diese Brasilianerin, die eine Website hat, genannt wird Tabibito Seele beschreibt ihren Alltag in Indien:
Beachten Sie jedoch, wie interessant sie mehrere Zeitungstitel in einigen indischen Sprachen platziert hat.
Aber wie viele Sprachen werden in Indien schließlich gesprochen? Es gibt mehr als 400 Sprachen, darunter Dialekte, laut Juliana Alves, das sind genau 418, [Wo] ''250 [Sprachen] sind in den letzten 50 Jahren gestorben. Von den 780 werden 122 von mehr als 10.000 Einwohnern gesprochen, der Rest von weniger als 10.000.''.
Andere Sprachen von Indien:
Die folgenden Sprachen werden von mehr als fünf Millionen Menschen gesprochen, haben aber keinen offiziellen Status.
- Portugiesisch– Sprache, die in Goa, Damão und Diu, in einigen Städten von Gujarat und im restlichen portugiesischen Indien gesprochen wird.
- Awadhi
- Bundeli
- Chhattisgarhi— Sprache von Chhattisgarh.
- Hariyanavi (Haryanvi)— Sprache von Haryana.
- Hindustani— eine Mischung aus Hindi und Urdu, die in Nordindien weit verbreitet ist.
- Kanauji— Sprache von Uttar Pradesh.
- marwari— Sprache von Rajasthan.
Ich gestehe, dass ich auch beeindruckt war, als ich Portugiesisch sah, aber der Grund ist, dass Portugal auch versucht hat, Goa zu kolonisieren. Die offizielle Sprache von Goa ist die Concani-Sprache. Nachdem Portugal die Kontrolle über Goa verloren hatte, wurden Concani und die Maratha-Sprache zu den meistgesprochenen Sprachen des Staates, aber es ist nicht ungewöhnlich, dort Portugiesisch zu finden!
Siehe In dieser Karte mit den verschiedenen Sprachen Indiens:
Dieses Video repräsentiert ein wenig von der sprachlichen Vielfalt dieses schönen Landes: Indien.
Dann…
বিদায় (zweitägig) / বায় (bay)- Assamesisch
ভালো (bhalo thakben) – Bengalisch
अलवीदा (alvidaa) – Kaschmir
આવજો (avjo) – Gujarati
नमस्ते (namaste) / फिर मिलेंगे (phir milenge) – Hindi
എന്നാത് ആകട്ടേ (ennāl ākaṭṭē) / പൊയിവരട്ടെ (poyivaraṭṭe) – Malayalam
ਰੱਬ ਰਾਖਾ (rabb rākhā) /ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ
(sati sri akālfir milange) – Panjabi
விட்டு வருகிறேன் (poy vittu varugiren) [ml] [fm] / அப்புறம் பார்க்கலாமே
(appuram parkkalaame) [ml] – Formales Tamil
వెళ్ళొస్తాను (vellostaanu) – Telugu
-Urdu خدا حافظ – (khuda hafiz)
Oder auf Portugiesisch, Auf Wiedersehen (Bis nächstes Mal)!!!