Compartilhe esse artigo com os amigos:

Imagine caro leitor que você vai viajar para a sul do Brasil e terá que aprender o idioma local (não expressões regionais), então você decide ir para o Nordeste e lá também você precisará aprender o idioma local, e você decide ir para o norte e adivinha? lá também fala outro idioma, e cada um desses idiomas com uma gramatica diferente, vocabulário diferente e um Sistema de escrita (alfabeto) diferente!

É essa a realidade do vasto país Índia, lá não existe um conceito de “idioma oficial”, em cada região do país tem seu próprio idioma, apesar do Governo reconhecer o Hindi e o Inglês como línguas oficiais para fins governamentais, A Constituição da Índia reconhece 22 idiomas Oficiais:

  1. Assamês— língua oficial de Assam.
  2. Bengali— língua oficial de Tripura e Bengala Ocidental.
  3. Bodo— língua oficial de Assam.
  4. Canará— língua oficial de Karnataka.
  5. Caxemira— língua oficial de Jammu e Caxemira.
  6. Concani— língua oficial de Goa.
  7. Dogri— língua oficial de Jammu e Caxemira.
  8. Guzerate— língua oficial de Dadrá e Nagar-Aveli, Damão e Diu e Guzerate.
  9. Híndi— língua oficial de Arunachal Pradesh, Ilhas Andamão e Nicobar, Bihar, Chandigarh, Chhattisgarh, Deli, Haryana, Himachal Pradesh, Jharkhand, Madhya Pradesh,Rajastão, Uttar Pradesh and Uttaranchal.
  10. Maithili— língua oficial de Bihar.
  11. Malaiala— língua oficial de Kerala e das Laquedivas.
  12. Língua manipuriou Meithei— língua oficial de Manipur.
  13. Marata— língua oficial de Maharashtra.
  14. Nepali— língua oficial de Siquim.
  15. Oriá— língua oficial de Orissa.
  16. Panjabi— língua oficial do Panjabe, segunda língua oficial de Deli e Haryana.
  17. Sânscrito— língua do hinduísmo, obrigatória em muitas escolas.
  18. Santali
  19. Sindi
  20. Tâmil— língua oficial de Tâmil Nadu e Pondicherry.
  21. Télugo— língua oficial de Andhra Pradesh.
  22. Urdu— língua oficial de Jammu e Caxemira, alguns distritos em Andhra Pradesh, Deli e Uttar Pradesh.

Se você é um amante de idiomas, com certeza a Índia é para você.

Quando você olha uma banca de Jornal, é como eu procurando alguma revista, jornal ou folheto em outro idioma? bem na Índia esse não é um problema, veja como essa brasileira que tem um site chamado Tabibito Soul descreve o dia a dia dela na  Índia:

Porém note que interessante como ela colocou várias capas de jornal em alguns dos idiomas da índia.

Mas afinal, quantos idiomas se falam na Índia? São mais de 400 idiomas o que inclui os dialetos, segundo Juliana Alves, são exatamente 418, [Onde] ‘’250 [idiomas] morreram nos últimos 50 anos. Dos 780, 122 são falados por mais de 10.000 habitantes, e o restante por menos de 10.000.’’.

Outras Línguas da Índia:

As línguas seguintes são faladas por mais de cinco milhões de pessoas mas não dispõem de estatuto oficial.


  1. Português– língua falada em Goa, Damão e Diu, em algumas cidades de Guzerate e na restante Índia Portuguesa.
  2. Awadhi
  3. Bundeli
  4. Chhattisgarhi— língua de Chhattisgarh.
  5. Hariyanavi (Haryanvi)— língua de Haryana.
  6. Hindustâni— uma mistura de híndi com urdu, falado largamente no norte da Índia.
  7. Kanauji— língua do Uttar Pradesh.
  8. Marwari— língua do Rajastão.

Confesso que quando vi o Português também me impressionei, Mas a razão é que Portugal também tentou colonizar Goa, O idioma oficial de Goa é a língua concani. Depois de Portugal ter perdido o controlo sobre Goa, o concani e a língua marata passaram a ser os idiomas mais falados no estado, mas não é incomum encontrar falantes de português lá!

Veja Nesse mapa com os diferentes idiomas da Índia:

india-map-languages

Esse vídeo representa um pouco dessa diversidade linguística  desse belo país: Índia.

Então…

বিদায় (biday) / বায় (bay)- Assamês

ভালো থাকবেন। (bhalo thakben) – Bengali

अलवीदा । (alvidaa) – Caxemira

આવજો (avjo) – Guzerati

नमस्ते (namaste) / फिर मिलेंगे (phir milenge) – Hindi

എന്നാത് ആകട്ടേ (ennāl ākaṭṭē) / പൊയിവരട്ടെ (poyivaraṭṭe) – Malaiala

ਰੱਬ ਰਾਖਾ  (rabb rākhā) /ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ
(sati sri akālfir milange) – Panjabi

போய் விட்டு வருகிறேன் (poy vittu varugiren) [ml] [fm] / அப்புறம் பார்க்கலாமே
(appuram parkkalaame) [ml] – Tâmil Formal

వెళ్ళొస్తాను (vellostaanu) – Telugo

-Urdu خدا حافظ –  (khuda hafiz)

Ou em Português, Adeus (até a Próxima)!!!

 

 

 


Recomendamos também:   

Obrigado por ler e compartilhar nosso artigo! Convido você a curtir nosso Facebook e inscrever-se em nosso site para receber apostilas gratuitas e conteúdos exclusivos:


Compartilhe esse artigo com os amigos:

Comentários do Facebook

comentarios