Juramentos, insultos y juramentos en inglés

Escrito por

¿Busca a alguien que haga su trabajo escolar, TFM y TFG, Tesis o algún otro trabajo académico? ¡Haz clic aquí y haz tu presupuesto ahora mismo!

Sugerencia: ¡Únase a nuestro evento en línea gratuito que lo ayudará a aprender inglés haciendo clic aquí!

No a todo el mundo le gusta maldecir, a mí tampoco me gusta esta sociedad llena de blasfemias y jerga con connotaciones sexuales. Pero en cualquier idioma es interesante aprender insultos y malas palabras, tanto para maldecir como para saber si nadie te está maldiciendo. Con eso en mente, creamos este artículo hablando de algunas palabrotas e insultos en inglés – español.

Los improperios de la siguiente tabla están organizados alfabéticamente con el inglés en la primera columna. La siguiente tabla contiene palabras pesadas, lenguaje soez, jerga con connotaciones sexuales, maldiciones, insultos, etc. Algunas malas palabras e insultos pertenecen al inglés británico.

Antes de la lista dejaremos algún material completo por si desea comprar en AmazonBR. (La lista es larga, así que déjela al final);

Juramentos e insultos en inglés

¡Espero que disfrutes de esta enorme lista de palabrotas en inglés! ¡Úsalo con sabiduría!

Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo <<
Inglês portugués 
Airy-fairy (hada alada) Avoado
Ankle-biters (mordeduras de tobillo) Mocoso
Arse Extremo
Arse-licker (lame el culo)
Arsehole (agujero de culo) gilipollas
Arsemonger (“Cuzeiro”) Pobrecito
As if Incluso parece
Ass culo
Ass/ Asshole Estúpido
Asshole persona odiosa, incompetente, estúpida
Balls Bolas, huevo
Barmy (loca)
Bell End Ver cabeza de perilla
Berk Idiota
Bite me! ¡Al diablo U!
Blast Atornillarlo
Blokes hombre, niño, niño (jerga británica)
Body odor cc (alimentado cuando no se aplica desodorante)
Bollocks Tonterías, tonterías, tonterías.
Buddy Amigo, compañero, socio.
Bull sh*t mierda
Cheese Eating Surrender Monkeys (monos convertidos en comedores de queso) Francés
Chicken Mierda / Cobarde
Chuffer Irritante
Cock teaser Mujer guay
Crickhold bocina
Curse/period Menstruación
Daft as a bush (burro como un matorral) burro como una puerta
Daft Cow (vaca tonta) Gordo idiota
Damn Atornillarlo
Dead from the neck up (muerto del cuello para arriba) gilipollas
Dick (órgano genital masculino) Imbécil, idiota, bastardo y etc.
Dodgy Sospechar
Double/Gaited guy Maquinilla de afeitar
Douche/ Douchebag Idiota
Ejaculate Eyacular
f*ck off/go breck yourself Vete a la mierda
f*ck your/yourself/screw you Joder
Fit bonita, caliente (más usada cuando quieres alabar a alguien)
Fornication quejándose
Fuck off ou Piss off Sal, sal de aquí, no te enojes.
Fucking Joder
Gannet (codicioso) tacaño
Git Idiota
Go jump in the lake/fly a hit Ve a ver si estoy en la esquina
Gone to the dogs (fue a los perros)
Gormless (falta total de sentido) Desorientado
He-man/big boss masculino
He`s over the buill Es un broche
Heavy petting Mucha diversión
Hell Infierno
Holy sh*t Santo cielo
I got fucked/screwed up Me jodí
I`m pissed off estoy molesto
Junky Adicto a las drogas
Knob Head (Cabeza de Pinto) Idiota
Knob (mango) Dick / Pinto
Lazy Sod Perezoso
Lesbian/tom boy Lesbianas
Ligger Ir a la pestaña de alguien
Like a dog with two dicks (Perro con dos polluelos) Versión masculina de escoria
Lost the plot (perdiendo el guión) Volviéndome loco
Lust deseo ardiente
Mad as a bag of ferrets (loco como una bolsa de comadrejas) loco
Maggot (larva) despreciable
Manky (pegajoso) repugnante
Mates compañero, amigo.
Mental loco, loco, enfermo.
Mingebag Miserable
Minger (mujer muy fea) Baranga
Moron retrasado
Motherfucker Hijo de puta
Muppet (Marionetas de la serie Jim Henson) Sucker
Naff Cursi
Ninny Lindo pero ordinario
Not batting on a full wicket No golpea bien las bolas
Nutter (loco) loco
Old Joe Sífilis / gonorrea
Paedo Pedófilo.
Pikey (gitano) ver Chav
Pillock (tonto) gilipollas
Piss off Ir a la mierda
Piss Off (lárgate) sal
Plonker (tonto) idiota
Plug-Ugly Alguien muy feo
Prat (estúpido, molesto)
Proposition rompecabezas
Pusber/dealer Traficante de drogas
Pussy (órgano genital femenino) cobarde, niña, mascota, temerosa.
Raper Violador
Rubber Condón
Scrubber (cepillado) La forma más amable de decir escoria
Sex freak Pervertido sexual
Sex pot Delicioso
sh*t Mierda
She`s got the rags/her friend ¡Está en su período!
She`s got the runs Ella tiene mierda
She`s in a good lay Ella es buena en la cama ¡Oh, sí!
Sixty-nine Media de nueve
Skiver ('que esquiva') perezoso
Slag (prostituta) Perra (del peor tipo)
Soft petting Diversión ligera
Son of a bitch Hijo de puta
Stallion Semental
Sttoned/high/loaded Drogado
Tear Báquico
The Dope/drug tóxico
Thigh Hermético
To deflower franish desflorar
To f*ck badly Toma la demora
To fart Pedo
To piss orinar
To rape violento
To Smoke marijuanana a joint Tirar del humo
Tosser (pendejo) gilipollas
Tramp bitch puta puta
Trollop (mujer de moral cuestionable) Puta
Twat Pendejo, idiota, idiota.
Twit Idiota
Uphill Gardener (jardinería cuesta arriba) Ciervo
Wanker (idiota) idiota
Wazzock (alguien tan estúpido que solo trabaja para manualidades) Aspone
Whore house/barrel house Zona
You`re a pain in the ass Eres un dolor en el culo
your apple shiner/boot liker Lamebotas
your ass Tu …
your bay window Tu panza
Your dope Tu culo
your dumbell Tu gilipollas
your gay/fog maricón loco
Your jerk Tu tapir
your mother fucker Bastardo
your penny pincher Tu mano de vaca
your prick Bastardo
your punk Tu mierda
your scoundrel tu bastardo / bribón
your shimack/stupid Estúpido; Estúpido
your sucker Tonto
your thick skin/poker face Te pegas hombre

¿Conoces alguna mala palabra que faltara en esta enorme lista? ¡Comenta abajo!

3 comentarios en «Xingamentos, Insultos e palavrões em Inglês»

  1. As vezes as traduções não são literais pq não fazem nenhum sentido no Brasil, mas foi bom destacar isso… Como não foi de minha autoria não posso dizer pq quiseram traduzir assim.

Los comentarios están cerrados.