No a todo el mundo le gusta decir palabrotas, a mí no me gusta esta sociedad llena de palabrotas y jergas con connotaciones sexuales. Pero en cualquier idioma es interesante aprender insultos y blasfemias, tanto para maldecir como para saber si nadie te está maldiciendo. Con esto en mente, creamos este artículo hablando de algunas malas palabras e insultos en chino - mandarín.
Es interesante notar que los chinos no tienen muchos insultos, y la mayoría de ellos tienen el carácter de huevo ograma. Veamos algunos a continuación, ¡utilícelos sabiamente!
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo <<
portugués | Pinyin | Hanzi | Observações |
Mierda, al diablo | tā mā de | 他妈的 | |
Que te jodan a tu mamá | cào nǐ mā | 肏你妈 | |
Bastardo cornudo | wáng bā | 王八 | |
Hijo de puta | wáng bā dàn | 王八蛋 | |
Sinvergüenza | huài dàn | 坏蛋 | literalmente ovo podre |
Idiota, tonto, estupido | bèn dàn | 笨蛋 | literalmente ovo estupido |
estúpido | shǎbī | 傻屄 | |
Perra | sāobī | 骚屄 | |
Vagina | yīndào | 阴道 | |
Pene | yīnjīng | 阴茎 | |
Drogado, despistado | hútú dàn | 糊涂蛋 | |
Inútil | fei rén | 废人 | |
Vagina de vaca | niú bī | 牛屄 | Fucking Awesome |
Perro hijo | gǒuzǎizi | 狗崽子 | |
Alborotador | wēnshén | 瘟神 | Lit. Praga de deus |
sin sentido | pìhuà | 屁话 | |
Estúpido | érbáiwǔ | 二百五 | 250 = Pessoas tolas |
Chupando vacas | shee niou | 吸牛 | |
Penîs, gilipollas | jī bā | 鸡巴 | |
Loco | shénjīngbìng | 神经病 | anormal |
Idiota | Báichī | 白痴 | problemas mentais |
Realmente me gustaría hablar varios otros insultos aquí. Pero son insultos regionales, de otro dialecto o país, y en ocasiones se derivan de los improperios que ya hemos examinado en la tabla anterior. Cada palabra tiene un significado más complejo, un significado que debe examinarse más a fondo, en lugar de simplemente traducirlo literalmente.
Traducir palabrotas del chino mandarín literalmente no siempre es correcto o no significa literalmente eso en el idioma. Espero que te haya gustado el artículo, ¿conoces otras malas palabras? ¡Comentario!