Xingamentos, Insultos e palavrões em Inglês


Post by


Compartilhe esse artigo com os amigos:


Nem todos gostam de falar palavrões, eu mesmo não gosto desta sociedade cheia de palavrões e gírias de conotação sexual. Mas em qualquer idioma é interessante aprender os insultos e palavrões, tanto para xingar como para saber se ninguém está te xingando. Pensando nisto criamos este artigo falando sobre alguns palavrões e insultos em inglês – english.

Os palavrões na tabela a seguir estão organizados em ordem alfabética com inglês na primeira coluna. A tabela a seguir tem palavra pesadas, de baixo calão, gírias de conotação sexual, xingamentos, insultos e etc. Alguns palavrões e insultos pertencem ao inglês britânico.

Antes da lista vamos deixar algum material completo caso queira adquirir na AmazonBR. (A lista é grande, então desanima colocar no final);

Palavrões e insultos em Inglês

Espero que gostem desta enorme lista de palavrões em inglês! Use com sabedoria!

Inglês Português 
Airy-fairy (fada alada) Avoado
Ankle-biters (morde-tornozelo) Pirralho
Arse Bunda
Arse-licker (lambe-bunda) Puxa-saco
Arsehole (buraco da bunda) Cuzão
Arsemonger (“cuzeiro”) Coitado
As if Até parece
Ass cu
Ass/ Asshole Cuzão
Asshole pessoa detestável, incompetente, estúpida
Balls Bolas, ovo
Barmy (maluco) Doidão
Bell End Veja Knob Head
Berk Idiota
Bite me! Vá se ferrar!
Blast Dane-se
Blokes homem,garoto,menino (gíria britânica)
Body odor cc (fedô qdo não passa desodorante)
Bollocks Besteira,bobagem,papo furado.
Buddy Amigo,companheiro,parceiro.
Bull sh*t bosta, besteira
Cheese Eating Surrender Monkeys (macacos rendidos comedores de queijo) Franceses
Chicken Cagão/Covarde
Chuffer Irritante
Cock teaser Mulher fresca
Crickhold corno
Curse/period Menstruação
Daft as a bush (burro como uma moita) Burro como uma porta
Daft Cow (vaca boba) Gorda idiota
Damn Dane-se
Dead from the neck up (morto do pescoço pra cima) Imbecil
Dick (órgão genital masculino) Imbecil,Idiota,bastardo e etc.
Dodgy Suspeito
Double/Gaited guy Gilete
Douche/ Douchebag Idiota
Ejaculate Ejacular
f*ck off/go breck yourself Vá se foder
f*ck your/yourself/screw you Foda-se
Fit bonita (o),gostosa(o) (mais usado quando você quer elogiar uma pessoa)
Fornication putaria
Fuck off ou Piss off Cai fora, sai daqui,não enche o saco.
Fucking Foda-se
Gannet (ganancioso) Mesquinho
Git Idiota
Go jump in the lake/fly a hit Va ver se tô na esquina
Gone to the dogs (foi para os cachorros) Fudido
Gormless (completa falta de senso) Sem-noção
He-man/big boss Machão
He`s over the buill Ele é brocha
Heavy petting Sarro pesado
Hell Inferno
Holy sh*t puta merda
I got fucked/screwed up Me ferrei
I`m pissed off Estou puto da vida
Junky Viciado em drogas
Knob Head (Cabeça do Pinto) Idiota
Knob (maçaneta) Pau/Pinto
Lazy Sod Preguiçoso
Lesbian/tom boy Lésbica
Ligger Ir na aba de alguém
Like a dog with two dicks (Cachorro com dois pintos) Versão masculina de slag
Lost the plot (perder o roteiro) Ficar maluco
Lust desejo ardente
Mad as a bag of ferrets (louco como um saco de fuinhas) Doido
Maggot (larva) Desprezível
Manky (pegajoso) Nojento
Mates companheiro,amigo.
Mental doido,maluco,doentil.
Mingebag Miserável
Minger (mulher muito feia) Baranga
Moron Retardado
Motherfucker filho da puta
Muppet (Fantoches da série de Jim Henson) Otário
Naff Brega
Ninny Bonitinha mas ordinária
Not batting on a full wicket Não bate bem das bolas
Nutter (insano) Doidão
Old Joe Sífilis/gonorréia
Paedo Pedófilo.
Pikey (cigano) veja Chav
Pillock (bobo) Babaca
Piss off Va a merda
Piss Off (mijar fora) Se manda
Plonker (tolo) Idiota
Plug-Ugly Alguém muito feio
Prat (estúpido, irritante) Pentelho
Proposition Cantada
Pusber/dealer Traficante de drogas
Pussy (órgão genital feminino) covarde,garotinha,bichinha,medroso.
Raper Estuprador
Rubber Camisinha
Scrubber (escovada) Maneira mais gentil de dizer Slag
Sex freak Tarado sexual
Sex pot Gostosa
sh*t merda
She`s got the rags/her friend Ela esta menstruada!
She`s got the runs Ela está com caganeira
She`s in a good lay Ela é boa de cama Oh yes!
Sixty-nine Meia nove
Skiver (‘que se esquiva’) Preguiçoso
Slag (prostituta) Puta (do pior tipo)
Soft petting Sarro leve
Son of a bitch filho da puta
Stallion Garanhão
Sttoned/high/loaded Chapado
Tear Bacanal
The Dope/drug tóxico
Thigh Coxa
To deflower franish Deflorar
To f*ck badly Tirar o atraso
To fart Peidar
To piss Mijar
To rape Violentar
To Smoke marijuanana a joint Puxar fumo
Tosser (punheteiro) Cuzão
Tramp bitch puta vagabunda
Trollop (mulher de moral questionável) Vagabunda
Twat Imbecil,idiota,cretino.
Twit Idiota
Uphill Gardener (jardinar morro acima) Veado
Wanker (punheteiro) Idiota
Wazzock (alguém tão idiota que só serve para trabalhos manuais) Aspone
Whore house/barrel house Zona
You`re a pain in the ass Você é um pé no saco
your apple shiner/boot liker Puxa saco
your ass Seu …
your bay window Seu barrigudo
Your dope Seu burro
your dumbell Seu imbecil
your gay/fog bicha louca
Your jerk Sua anta
your mother fucker Seu filho da mãe
your penny pincher Seu mão de vaca
your prick Desgraçado
your punk Seu bosta
your scoundrel Seu canalha/patife
your shimack/stupid Imbecil; estúpido
your sucker Seu idiota
your thick skin/poker face Seu cara de pau

Conhece algum palavrão que faltou nesta enorme lista? Comente abaixo!


Compartilhe esse artigo com os amigos:

3 comentários sobre “Xingamentos, Insultos e palavrões em Inglês”

  1. As vezes as traduções não são literais pq não fazem nenhum sentido no Brasil, mas foi bom destacar isso… Como não foi de minha autoria não posso dizer pq quiseram traduzir assim.

Os comentários estão encerrado.