Neste artigo vamos compartilha uma lista completa de xingamentos, insultos, gírias de conotação sexual e palavrões em alemão. Por algum motivo palavrões e xingamentos em alemão é uma das coisas que os estudantes procuram aprender primeiro quando tentam aprender o idioma alemão.
Espero que gostem do artigo, recomendamos entender o básico do alemão para pronunciar corretamente as palavras dessa lista ou então adiciona-las a algum pronunciador como o próprio Google Tradutor. Utilize também o CTRL + F para buscar palavras especificas dessa lista gigantesca.
Palavrão em Alemão pode ser schimpfwort ou kraftausdruck. Já schimpfen significa literalmente xingar, enquanto beleidigen e beschimpfen significa ofender, insultar e magoar. Agora que você já conhece essas palavras vamos a lista de palavrões em alemão.
[content-egg module=Amazon template=grid]
Palavrões e Xingamentos em Alemão
Espero que gostem da lista de palavrões que vamos compartilhar abaixo. Temos também outros artigos sobre palavrões em inglês e xingamentos em espanhol.
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo <<
Palavrões em alemão | Palavrões em português |
affenarsch | bunda de macaco |
anzugaffe | macaco de terno |
anschaffen | prostituir-se |
arschgesicht | cara de bunda |
arschkriecher | rastejador de bunda, puxar saco |
arschloch | buraco de bunda, cu, cuzão |
bauer | caipira |
bauerntölpel | lorpa de caipira |
blöde kuh | vaca burra |
deckshaufen | monte de sujera (atoas) |
der abschaum | as escumas |
der arsch | a bunda |
der dreck | a sujeira |
der ekel | o nojo |
der mist | o esterco |
der schmutz | a sujeira |
die kotze | o vomito |
die pisse | o mijo |
die scheiße | a merda |
drecksarbeit | trabalho sujo, trabalho ruim |
dreckspatz | pessoa suja |
dreckswetter | tempo ruim |
dumme gans | ganso burro, malvada |
dummkopf | cabeça de burro |
ekelpaket | pacote de nojo, cara nojento |
esel | burro |
fick dich! | vá se foder! |
fliegenfänger | pegador de moscas, goleiro ruim |
fotze | buceta |
himbeerbubi | menino de framboesa |
hure | puta |
hurensohn | filho da puta |
ich könnte kotzen! | eu poderia vomitar! estou de saco cheio! |
idiot | idiota |
kotzbrocken | vomito, pessoa chata |
kotzen | vomitar |
kruzifix! | crucifixo |
leck mich am arsch! | lambe minha bunda! vá a merda! |
milchbart | barba de leite |
milchbubi | menino de leite |
mistkerl | cara de esterco, cafajeste |
muttersöhnchen | filhinho de mãe |
rindvieh | gado, pessoa burra |
sau | porca, pessoa suja |
scheiße! | que merda! não acredito! |
scheißkerl | cara de merda, cafajeste |
schlampe | vagabunda |
schlange | cobra, pessoa falsa |
schlappschwanz | rabo frouxo, bunda mole |
schwein | porco, pessoa suja, mala |
schweinebacke | bucheca de porco, cafajeste |
schwuchtel | viado |
schwul | gay |
sesselfurzer | peidorreiro de poltrona |
sitzpinkler | faz xixi sentado |
so ein arsch | que bunda, que malandro |
so ein dreck! | que droga! que sujeira! |
so ein mist! | nossa, que bosta! |
verflucht! | maldito! |
weichei | ovo mole |
weichling | pessoa mole |
wichser | mastrubador, filho da puta |
ziege/zicke | cabra, barraqueira |
zum teufel mit dir! | vá a merda, vá com diabo |
Insultos e gírias em Alemão
Para complementar a lista vamos deixar mais palavras de baixo calão ou gírias de conotação sexual que também podem ser insultos ou xingamentos em alemão:
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo <<
Gíria em Alemão | Gíria em Português |
Animierdame, die | garota de programa, acompanhante |
Arschbacke, die | bunda |
Arschgesicht, das | bundão, cara de bunda |
Beule,die | ereção |
Blöde Pibnelke! , die | vadia! |
Drecksack, der | seu merda! |
Dumpfbacke | pessoa estúpida ou chata |
Flirt | paquera . flirten (paquerar) |
Fotze, die | vagina (ofensivo) |
Gebrabbel, das | conversa fiada |
Gertrud, die | piranha (mulher) |
Gesabbel, das | conversa fiada |
Geschwalle, das | conversa fiada |
Gesülze, das | conversa fiada |
Glied, das | membro, pênis. |
Hausfreund, der | amante. |
Himmel, Arsch! | puta que o pariu! |
Hosenscheisser, der | cagão, medroso. |
Hure, die | puta |
Hurensohn, der | filho da puta |
Kippe, die | cigarro |
Kitzler, der | clitóris |
Klugscheiber, der | c.d.f |
Laberkopp | pentelho |
Latte, die | sarrafo (pênis ereto) |
Liebhaber, der | amante |
Matratze, die | vagabunda |
Mist , der | bosta. So ein Mist! = que merda! |
Mit jemandem schlafen | transar, dormir com alguém. |
Möse, die | vagina |
Nummer | relaçãosexual. einen Nummer dar uma |
Nutte, die | puta |
Pappnase,die | idiota, estúpido, demente |
Patte, die | grana |
Pimmel | pênis |
Sack, der | saco (testículos) |
Scheiße, die | merda |
Schnepfe | galinha, piranha |
Schniedel, der | pênis (forma engraçada) |
Schnitten nageln | dar uns pegas numas minas |
Schnittenalarm | alarme de gatinhas. |
Schoßglatze,die | circuncisão (cabeça careca) |
Schwaadlappen | pessoa que fala sem falar. |
Schwanz, der | pênis |
Schwanzlutscher, der | chupador de pênis |
Schwengel, der | pênis |
Schwuchtel | bichinha |
Schwule Sal | bicha |
Stinkefinger | bicha velha |
Streber, der | c.d.f., bitolado. |
Strichjunge, der | michê, garoto de programa |
Strichmädchen, das | prostituta. |
Ständer, der | ereção |
Titten, die | peitões, tetas (ofensivo) |
Tunte, die | travesti , bicha |
Verfluchte | filho da puta |
Wixer, der | punheteiro |
Zuhälter, der | cafetão |
abpoofen | tirar um cochilo |
abrauchen | ir pelos ares, explodir |
abschädeln | encher a cara |
abspritzen | ejacular |
amtlich | bacana, legal |
anbaggern | levar pra cama |
angraben | levar pra cama |
anschaffen | prostituir-se |
anscheißen | repreender alguém |
arschficken | fazer sexo anal (pejorativo) |
auf den Strich gehen | cair na zona |
auf jemanden scharf sein | estar com tesão por alguém |
baggern | xavecar |
beschnitten | circuncidado |
besorgen | comer alguém |
blasen | fazer sexo oral |
bollern | trepar (pejorativo) |
bumsen | trepar (popular, pejorativo) |
dummschwallen | falar merda |
fick dich ins Knie | vá se foder! |
fick dich | foda-se |
ficken | foder |
fuchsteufelswild | furioso |
furzen | peidar |
fünf gegen einen | cinco contra um (masturbação) |
grapschen (grabschen) | bolinar alguém |
göbeln | vomitar |
kacken | cagar |
kahle Sal, die | porra |
kiffen | ficar alto, viajar (drogas) |
knallen | transar, trepar |
kommen | gozar |
kotzen | vomitar |
kübeln | vomitar |
ochsen | transar |
pinkeln | mijar |
poppen | transar (cômico) |
pudern | trepar, transar |
rammeln | trepar, transar |
reihern | vomitar |
runterholen, sich einen | bater uma punheta |
schrullen, abschrullen | mijar |
strullen | mijar |
tackern | trepar, transar |
vögeln | transar, trepar |
wixen | bater uma punheta |
zügellos | devasso |
Ödbacke, die | pessoa chata, mala sem alça |
Espero que tenham gostado da lista completa de palavrões, xingamentos, insultos e gírias de conotação sexual ou ofensivas no idioma alemão. Para finalizar vamos deixar alguns vídeos abaixo: