Introdução ao Espanhol

Escrito por

Procurando alguém para fazer seu trabalho de escola, TCC, Monografia ou algum outro trabalho acadêmico? Clique aqui e faça seu orçamento agora mesmo!

¡Hola! Amigos Lectores de “Aprendendo Palavras” , ¿Como están?

Hoje vamos conhecer esse “hermoso” idioma que é o espanhol ou castelhano, mas qual a diferença de um para o outro?

Espanhol ou Castelhano?

O Espanhol e Castelhano são sinônimos , A Espanha é o “berço” do idioma, ele remonta ao século XIII quando a Espanha ainda era conhecida como “Castela” na idade média, e impôs território em outras terras em 1942 consolidou o “castelhano” com a unificação dos reinos que correspondem à Espanha atual. O termo espanhol procede do latim medieval Hispaniolus, denominação latina da Península Ibérica Hispania.

Dentro da Espanha existem outros idiomas dependendo da região como o Catalão, galego e basco, se usar o termo Espanhol dentro da Espanha talvez eles associem outros idiomas da Espanha e não espanhol propriamente dito.

O termo Espanhol  é mais usado aqui na América-latina e a razão de usar Espanhol e não castelhano pode ser mais política que costume, remete ao período colonial, Argentinos não se referem ao termo “Espanhol” mas “Castelhano”, O termo espanhol é comum no Caribe, no México e nas áreas de fronteira com outra grande língua, o inglês. Na Espanha, o uso dos termos depende da região: no norte, as pessoas referem-se à língua como castelhano. Na Andaluzia e nas ilhas Canárias, o idioma é chamado de espanhol. As duas línguas têm o mesmo vocabulário, as palavras são escritas da mesma forma e seguem as mesmas regras gramaticais. A Espanha elaborou o primeiro método unitário de ensino do idioma, que é difundido por todo o mundo, através do Instituto Cervantes.

Diferenças em frases:

Espanha

Introdução ao Espanhol

 

A: ¡Buenos Días Familia!  ¿Como estáis? 
B ¡Hola! Estamos bien  ¿Y vosotros?
C: Estupendo. ¿Y vosotros?
A: Nosotros estamos bien tambien. Venimos a hacer una visita sorpresa a vosotros. 
B: Nos ha encantado vuestra visita.


 

Argentina

Introdução ao Espanhol

A: ¡Buen Día  Familia!  ¿Como les va?
B: ¡Hola! Estamos bien  ¿Y ustedes? 
C: Muy bien. ¿Y ustedes?
A: Nosotros estamos bien. Venimos a hacer una visita sorpresa a ustedes. 
B: Nos encantó su visita. 

 

Diferenças no Vocabulário:

 

Castelhano da Espanha Castelhano da América Latina Tradução ao Português
acera vereda (Arg.) / banqueta (Mex.) / andén (Col.) calçada, passeio
aguacate palta / aguacate abacate
alquilar, arrendar, rentar rentar (Mex.) / arrendar (Col.) alugar, arrendar
alquiler, arriendo renta (Mex. e Chile) / arriendo (Col.) aluguel
apresurar, apurar apurar apressar
arcén banquina (Arg. Parag. e Urug.) acostamento, berma da estrada
ascensor elevador / ascensor (Col.) elevador
calabaza zapallo / ayote (Nic. Cost. Rica e Guat.) / calabaza (Col. e Méx.) abóbora
calabacín calabacita (Méx) / calabacín (Col.) / zapallitos (Parag. Chil. Arg. e Urug.) abobrinha
coche (automóvil) auto / carro / coche(automóvil) carro (automóvel)
coger, agarrar, sujetar, tomar tomar (Méx.) / agarrar (Arg. e Urug. / sujetar / coger (Col. Per. Ec. Chile. Cuba e PR) pegar, segurar
chaval chavo (Méx.) / pibe (Arg.) / chino, niño, muchacho (Col.) rapaz, garoto, menino, moço, miúdo.
chófer, conductor conductor / chofer motorista, condutor, chofer
eh / ey / oye che (Arg.) / oye / eh ei / aê / aí
Judías, habichuelas. frijoles, porotos (Arg.) feijão
mejilla cachete bochecha
móvil (teléfono), celular celular (teléfono) celular (telefone), telemóvel
ordenador, computadora, computador computadora / computador computador
Papá Noel, Santa Claus Santa Claus (Méx e Amér. Central) / Viejito Pascuero (Chile) / Papá Noel(Col.) Papai Noel, Pai Natal
prisa apuro pressa
puchero, olla, pote olla panela
vídeo video vídeo
zapatillas (deportivas), tenis tenis / zapatillas tênis (Brasil), ténis (calçado)

O Espanhol é uma língua românica do grupo ibero-românico da subfamília Ibero-ocidental que evoluiu a partir de vários dialetos do latim falados no centro-norte da Península Ibérica por volta do século IX. Gradualmente, espalhou-se com a expansão do Reino de Castela (Atual Espanha) para o centro e o sul da Península Ibérica durante a Idade Média.

Países que falam Espanhol:

Argentina
Bolívia
Chile
Colômbia
Costa Rica
Cuba
Equador
Espanha
El Salvador
Guatemala
Guiné Equatorial
Honduras
México
Nicarágua
Panamá
Paraguai
Peru
Porto Rico
República Dominicana
Uruguai
Venezuela

Bom o essencial já sabemos, mas que dizer das palavras? da pronúncia?

ATENÇÃO: NESSE ARTIGO VAMOS USAR A PRONUNCIA DA ESPANHA, MAS AS ALTERAÇÕES DOS PAÍSES SERÃO EXPLICADAS.

Maiúscula Minúscula  Nome da Letra
A a (a)
B b (be)
C c (ce)
D d (de)
E e (e)
F f (efe)
G g (ge)
H h (hache)
I i (i)
J j (jota)
K k (ka)
L l (ele)
M m (eme)
N n (ene)
Ñ ñ (eñe)
O o (o)
P p (pe)
Q q (cu)
R r (erre)
S s (ese)
T t (te)
U u (u)
V v (uve)
W w (uve doble)
X x (equis)
Y y (ye)
Z z (zeta)

Pronúncia de um Brasileiro que fala Espanhol:

Pronúncia de um Domenicano nativo no idioma

Explicações:

Antes da reforma ortográfica realizada pela Real Academia Española em 2010, as letras “ch” e “ll” pertenciam ao alfabeto, mas já não pertencem.

Cada País tem sua forma de Pronúncia-la, na Espanha o “LL” tem som de “Lh” do Português, na Argentina tem som de “Ch ou X “como “Chá” , Xícara, Xerox, no México e outros países tem som de “Dj” como em “aDJetivo”  outra particularidade é que só no México o X tem som de “Ch” do alemão!

Atualmente essas letras recebem a denominação de dígrafos. Também há outras mudanças relacionadas com as letras do alfabeto: o “y” antes recebia o nome de “i griega”, agora só pode ser nomeada como “ye”; a “i latina” só pode ser chamada de “i”; o “b” só será chamado de “be”, e não mais de “be alta” ou “be larga”; o “v = uve” não aceitará mais as denominações de “ve baja” nem “ve corta”.

Por hoje é só Pessoal, mas no nosso Próximo encontro vamos aprender expressões!

¡Adiós!

Artigos Relacionados

Gostou do artigo? O que acha de continuar lendo outros?

Chinês,Portuguese

Bebidas em chinês mandarim

No artigo de hoje vamos ver uma lista completa de bebidas em chinês, incluindo alcoólicas. Recomendamos que tenha conhecimento básico na pronuncia

Artigos,Outros Idiomas

Conheça os 5 melhores idiomas para aprender em 2021

Estudar novos idiomas, além daqueles que você já utiliza e conhece, é sempre uma boa oportunidade para obter experiências na

Artigos

Boa noite em italiano: como dizer corretamente

Aprender a dizer boa noite em italiano vai muito além de simplesmente decorar uma frase. A língua italiana é repleta

Aulas,Inglês,Listas

Lista de ferramentas em inglês

No artigo de hoje vamos compartilhar uma extensa lista de ferramentas em inglês chamadas de tools. Essas ferramentas incluem peças

Francês

Française grammaire – Conjugação do verbo Avoir

Olá leitores do Aprender palavras, nesse artigo vamos aprender a conjugar um dos verbos mais importantes do francês o Avoir