Insultos e palavrões em chinês mandarim


Post by


Compartilhe esse artigo com os amigos:


Nem todos gostam de falar palavrões, eu mesmo não gosto desta sociedade cheia de palavrões e gírias de conotação sexual. Mas em qualquer idioma é interessante aprender os insultos e palavrões, tanto para xingar como para saber se ninguém esta te xingando. Pensando nisto criamos este artigo falando sobre alguns palavrões e insultos em chinês – mandarim.

É interessante notar que o chinês não possui muitos insultos, e a maioria deles possui o ideograma de 蛋 ovo. Vamos analisar alguns abaixo, use eles com sabedoria!

Português Pinyin Hanzi Observações
Merda, dane-se tā mā de 他妈的
Foda-se sua mãe cào nǐ mā 肏你妈
Bastardo, corno wáng bā 王八
Filho da puta wáng bā dàn 王八蛋
Canalha huài dàn 坏蛋 literalmente ovo podre
Idiota, tolo, estupido bèn dàn 笨蛋 literalmente ovo estupido
Estúpida shǎbī 傻屄
Cadela sāobī 骚屄
Vagina yīndào 阴道
Pênis yīnjīng 阴茎
Drogado, sem noção hútú dàn 糊涂蛋
Inútil fei rén 废人
Vagina de vaca niú bī 牛屄 Fucking Awesome
Filho de cachorro gǒuzǎizi 狗崽子
Encrenqueiro wēnshén 瘟神 Lit. Praga de deus
Nosense pìhuà 屁话
Estupido érbáiwǔ 二百五  250 = Pessoas tolas
Vaca chupando shee niou 吸牛
Penîs, imbecil jī bā 鸡巴
Louco shénjīngbìng 神经病 anormal
Idiota Báichī 白痴 problemas mentais

Realmente eu gostaria de falar diversos outros insultos aqui. Mas eles são insultos regionais, de outro dialeto ou país, e as vezes são derivados dos palavrões que já examinamos na tabela acima. Cada palavra possui um significado mais complexo, um sentido que deve ser examinado mais a fundo, ao invés de apenas traduzir literalmente.

Traduzir palavrões do chinês mandarim de forma literal, nem sempre está correto, ou não significa literalmente aquilo no idioma. Espero que tenham gostado do artigo, conhece outros palavrões? Comente!


Compartilhe esse artigo com os amigos: