Simple Present em Inglês: Guia Completo para Usar Corretamente (Sem Erros!)

Escrito por

Procurando alguém para fazer seu trabalho de escola, TCC, Monografia ou algum outro trabalho acadêmico? Clique aqui e faça seu orçamento agora mesmo!

Se tem um tempo verbal que todo mundo acha que domina, mas ainda assim escorrega na hora de usar, é o Simple Present. Aquele clássico “eu trabalho”, “ela estuda”, “nós gostamos” parece simples, mas esconde armadilhas que até quem já fala inglês há anos pode cair. E não, não é só colocar um -s no final do verbo e pronto. Quer descobrir como usar o Simple Present sem medo de errar? Vamos descomplicar!

O Simple Present é o pãozinho quente da gramática inglesa: básico, mas essencial. Ele serve para falar de rotinas, verdades universais, sentimentos e até horários fixos. Mas, cá entre nós, muita gente ainda tropeça na terceira pessoa ou confunde quando usar advérbios de frequência. Relaxa, a gente vai te mostrar como fugir desses erros com exemplos que você realmente vai usar no dia a dia – nada daqueles “the cat drinks milk” que nunca saem da boca de ninguém.

Quando o Simple Present entra em cena

Esse tempo verbal não é chamado de “simple” à toa. Ele é direto ao ponto e aparece em situações bem específicas. Se você quer falar sobre algo que faz sempre, como escovar os dentes ou pegar ônibus, ele é seu melhor amigo. Mas também entra quando o assunto são fatos científicos, gostos pessoais e até programas futuros que já estão marcados. Olha só como ele é versátil:

  • – Hábitos diários: “I check my phone as soon as I wake up” (Eu checo meu celular assim que acordo)
  • – Verdades científicas: “Water boils at 100°C” (Água ferve a 100°C)
  • – Gostos pessoais: “She hates reality shows” (Ela odeia reality shows)

O pulo do gato nos horários fixos

Um uso que pega muita gente de surpresa é para falar de eventos futuros com horário marcado. Parece estranho? Pois é mais comum do que você imagina. Quando dizemos “The plane lands at 9 PM”, estamos usando o Simple Present para algo que ainda vai acontecer, mas já tem hora certa. Funciona para voos, programas de TV, aulas – qualquer coisa que siga um cronograma rígido.

Os verbos que não seguem a boiada

Aqui mora o perigo. Enquanto a maioria dos verbos só ganha um -s na terceira pessoa (he, she, it), alguns teimam em ser diferentes. Os campeões de confusão? Os verbos to be e to have, que viram a mesa completamente. E tem mais: verbos terminados em -o, -sh, -ch pedem -es, não apenas -s. Quer ver a bagunça?

O verbo “to go” vira “goes”? Nada disso! Ele fica “goes”. Já “to wash” vira “washes”. E quando o verbo termina em -y precedido de consoante, trocamos o -y por -i e acrescentamos -es, como em “study” que vira “studies”. Parece receita de bolo, mas depois que pega o jeito, fica automático.

Construindo frases sem tropeços

Formar frases no Simple Present parece fácil até você tentar fazer uma pergunta ou negação. É aí que muitos se perdem entre “do”, “does”, “don’t” e “doesn’t”. A regra é clara: para I, you, we e they, use “do”. Para he, she e it, “does” é obrigatório. E nas negativas, a contração é sua aliada para soar mais natural.

Mas atenção: quando aparece o “does”, o verbo principal volta para a forma básica, sem -s! É comum errar dizendo coisas como “She doesn’t works here”. O certo é “She doesn’t work here”. Parece bobagem, mas faz toda diferença para quem está ouvindo.

  • – Afirmativa: “They play soccer on Sundays” (Eles jogam futebol aos domingos)
  • – Negativa: “He doesn’t know the answer” (Ele não sabe a resposta)
  • – Interrogativa: “Do you understand the question?” (Você entende a pergunta?)

Advérbios de frequência: onde colocar?

Esses pequenos palavrinhos – always, usually, sometimes – são essenciais para dar ritmo às frases no Simple Present, mas sua posição na frase é crucial. Geralmente, eles vêm antes do verbo principal, mas depois do verbo “to be”. Por exemplo: “She always arrives early” (Ela sempre chega cedo) versus “He is never late” (Ele nunca está atrasado). Misturar isso é um erro clássico até em níveis avançados.

Os 5 pecados capitais do Simple Present

Todo mundo comete erros, mas alguns são tão comuns que deveriam vir com placa de “cuidado”. O campeão? Colocar -s onde não deve. Frases como “I likes pizza” ou “They works hard” são mais comuns do que se imagina. Outro deslize frequente é usar o Present Continuous para hábitos (“I’m going to the gym every day”), quando o Simple Present seria o correto.

E não podemos esquecer da confusão entre “do” e “does”. Perguntar “Does you like coffee?” é tão errado quanto responder “Yes, I does”. São erros pequenos, mas que denunciam na hora quem ainda não dominou o básico. A boa notícia? Com prática consciente, eles desaparecem rápido.

Por último, mas não menos importante: esquecer que alguns verbos quase nunca aparecem no continuous (like, love, know). Dizer “I’m loving this song” pode até ser aceito informalmente, mas o padrão seria “I love this song”. Esses detalhes fazem a diferença entre um inglês ok e um inglês realmente bom.

Artigos Relacionados

Gostou do artigo? O que acha de continuar lendo outros?

Artigos

Os melhores livros para aprender Coreano

Já pensou em aprender a língua coreana? Neste artigo vamos os melhores livros para aprender coreano. Infelizmente, a internet é

Francês,Aulas

Preposições em Francês

Olá Leitores do “Aprender Palavras” hoje vamos aprender cinco preposições do idioma francês, e claro, aumentar nossa compreensão do idioma

Artigos

Como Escrever um Endereço em inglês?

Escrever endereços em inglês pode parecer desafiador devido às diferenças em relação ao português. No entanto, com algumas orientações, é

Sem categoria

A importância da educação financeira desde a infância

Ensinar conceitos financeiros básicos de forma lúdica e prática pode ser a chave para desenvolver uma compreensão sólida sobre dinheiro

A importância da educação financeira desde a infância

Sempre com Livros

Top 5: Leituras para as férias

E chegou a tão sonhada Férias, aah como é bom. Ter um tempinho extra para sí mesmo, um merecido descanso.