Salutations en dialectes arabes [marocains]

Écrit par

Vous cherchez quelqu'un pour faire votre travail scolaire, Mémoire de recherche, thèse ou tout autre travail académique? Cliquez ici et faites votre budget dès maintenant!

Bonjour lecteurs de "Aprender Palavras" Aujourd'hui, nous allons commencer une série d'articles avec des salutations en dialectes ou en arabe parlé, de divers pays arabophones, aujourd'hui nous allons commencer dans le beau Maroc.

2014-09-30_19-29-49_1

Allez:

Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt <<
Portugais (arabe marocain)
Bienvenue (merhba) ابة
Bonjour (Salam) اسلا
j'ai oublié

 

(Nssit)
Comment ca va? (kīf halek?) حالك؟
(labos 'aime?) لاباس عليك؟
Je vais bien et vous? انا شكرا ونتة؟
(ana bekhīr shukran, goa ?)
Quel est ton nom? (shno smītek ?) اسميتك؟
(asmītek ?)
Mon nom est… (ana smītī …) انا …
(smītī …) سميتى …
D'où viens-tu? M (mnn nta?) منين انت؟
F (mnn ntī?) انت؟
Pl. (mnīn ntūma?)
Je venais de…

Ou suis-je de…

(ana men …) انا من …
Ravi de vous rencontrer (metšerfīn) ??
Bonjour. (ṣbah lkir) اح الخير
Bon après-midi. (mselkir) اء الخير
bonne nuit (lla yemsek 'la khir) الله يمسك علي خير
Au revoir (lla yemsek 'la khir) الله يمسك علي خير
Bon appétit. (besseha) الصحة
Je comprends. (fhemt)
je ne comprends pas (ma fhemtsh) ا فهمتش
Parlez plus lentement s'il vous plaît. (tkellem beshwīya afak !) لم بشوية عفاك
Veuillez reparler. ('awwedha 'afak) ا عفاك
Parles-tu anglais (laver kat'ref neglīzīya ?) اش كتعرف نجليزية؟
Tu parles arabe? (laver kat'ref l'arbīya) واش كتعرف العربية؟
Oui un peu. (īyeh, ghīr shwīya) ايه، غير شوية
Excuse-moi (smeh lyya) اسمح لي!
Combien? (beshhal ?) ال
(beshhal hadik ?) ال هدك؟
Pardon (aasif)
S'il te plaît ('afak) اك
Merci

Merci beaucoup.

(shukran) ??
(shukran bezzef) ا بزاف
De rien (bla zhmīl) لا جميل
(la shukran ʿla wazhb) لا شكرا لي واجب
(barak llāhū fīk) ارك الله في
Où se trouvent les toilettes? (fin kein lbīt lma ?) ان البيت الماء؟
Je vous aime (kenbkhrīk) ??
Pas (La) لا
Oui (Iyyeh, oh, wah)  آه، واه
Pouvez-vous m'aider? (Wakha t3awnni ?)  اخا تعاوني

REMARQUE : Les audios ici proviennent du site Web « Omniglot » et certaines phrases ont été traduites et adaptées.

Je laisse cette vidéo avec audio et d'autres mots :

C'est tout pour aujourd'hui… jusqu'au prochain dialecte !