Salut, je m'appelle Kevin, je suis rédacteur de site Suki desu et apprendre des mots et je crée ce site Semper com o Livro pour mes amis Sergio et Hepalan. Comme je ne suis pas un bon lecteur de livres et que j'ai besoin d'écrire un article test pour montrer comment ce site va être standardisé, je vais vous parler d'un des rares livres que j'ai étudié dans le domaine où je travaille c'est le japonais Langue.
Pourquoi étudier le japonais ? Cela dépendra de vos besoins, certains apprennent des langues juste par curiosité, d'autres à cause du marché du travail et certains parce qu'ils veulent vivre un jour dans le pays. Le Japon est un pays aux innombrables possibilités, c'est ce que mon site Suki desu veulent montrer. C'est pourquoi j'invite les lecteurs de ce site à y jeter un œil.
Pour ceux qui étudient le japonais, vous savez que l'une des plus grandes difficultés est l'apprentissage des idéogrammes ou des kanji. Le philosophe James Heisig a eu une expérience très différente et a pu apprendre 3007 caractères japonais en moins d'un an.
Il a utilisé une méthode qui va fondamentalement à l'encontre de toutes les méthodes de mémorisation des idéogrammes. Il essaie d'assimiler l'idéogramme selon son imagination et son esprit, créant différentes idées et visions qui donnent un sens à chaque idéogramme.
Ce livre est internationalement connu sous le nom de RTK – Remembering the Kanji, mais a été publié au Brésil par Rafael Shoji sous le nom de Kanji – Imagine for Learning. Malheureusement, seul le volume 1 sur 3 est sorti en portugais.
Quel est le but de Kanji Book – Imaginez pour apprendre ?
Le but de ce livre est d'enseigner les caractères japonais d'une manière totalement différente de la traditionnelle. Le but du livre est de fournir à l'étudiant de japonais une méthode simple pour corréler l'écriture et la signification des caractères japonais afin que les deux aspects deviennent faciles à retenir.
Cette méthode offre une nouvelle perspective pour l'apprentissage des kanji, montrant comment surmonter les complexités du système d'écriture japonais, soulignant ses éléments de base et suggérant des moyens de reconstruire les significations à partir de ces éléments. Même les étudiants japonais avancés ont tendance à utiliser et à connaître la méthode.
La méthode demande à l'élève d'inventer ses propres histoires pour associer le sens du mot-clé à la forme écrite. Le livre présente des histoires détaillées, et au fil du temps des histoires moins détaillées. Il s'agit d'encourager l'élève à utiliser les histoires comme pratique pour créer les leurs.
La méthode semble assez aléatoire, mais elle nécessite de bien connaître les composantes et les significations des idéogrammes avant d'essayer de créer ses propres histoires et de reconstituer les éléments. C'est pourquoi le livre est dédié à l'explication de chaque radical et kanji qui sert de composant.
J'ai fait un article beaucoup plus détaillé sur mon site web parlant de ce livre. vous pouvez accéder cliquant ici.