Hola lectores de “Aprender Palavras” hoy vamos a comenzar una serie de artículos con saludos en dialectos o árabe hablado, de varios países de habla árabe, hoy comenzaremos con el hermoso Marruecos.
Vamos allá:
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo <<
portugués | (Árabe marroquí) الدارجة |
Bienvenido | (merhba) مرحابة |
Hola | (Salam) اسلا |
Yo olvidé
|
(Nssit) نسيت |
¿Cómo estás? | (¿kīf halek?) كيف حالك؟ (labas 'como?) لاباس عليك؟ |
¿Estoy bien y tu? |
انا بخير شكرا ونتة؟ (ana bekhīr shukran, wenta?) |
¿Cuál es tu nombre? | (¿shno smītek?) شنو اسميتك؟ (¿asmītek?) اسميتك؟ |
Mi nombre es… | (ana smītī…) انا سميتى… (smītī…) سميتى… |
¿De dónde vino usted? | M (¿mnīn nta?) منين انت؟ F (¿mnīn ntī?) منين انت؟ Pl. (¿Mnīn ntūma?) منين |
Vine de ...
O soy de ... |
(ana men ...) انا من ... |
Mucho gusto | (metšerfīn) متشرفين |
Buen día. | (ṣbah lkḥīr) صباح الخير |
Buenas tardes. | (mselkḥīr) مساء الخير |
Buenas noches | (lla yemsek 'la khir) الله يمسك علي خير |
Adiós | (lla yemsek 'la khir) الله يمسك علي خير |
Buen provecho. | (besseha) بالصحة |
Yo entiendo. | (fhemt) فهمت |
No entiendo | (ma fhemtsh) ما فهمتش |
Por favor hable mas lento. | (¡tkellem beshwīya afak!) تكلم بشوية عفاك |
Habla de nuevo. | ('awwedha' afak) عودها عفاك |
Hablas inglés | (¿lavar kat'ref neglīzīya?) واش كتعرف نجليزية؟ |
¿Tu hablas árabe? | (lavar kat'ref l'arbīya) واش كتعرف العربية؟ |
Si un poco. | (īyeh, ghīr shwīya) ايه ، غير شوية |
Permiso | (smeh līya) اسمح لي! |
¿Cuanto cuesta? | (beshhal?) بشحال (beshhal hadīk?) بشحال هدك؟ |
perdon | (aasif) اسف |
Por favor | ('afak) عفاك |
Gracias
Muchas gracias. |
(shukran) ﺷﻜﺮﺍ (shukran bezzef) شكرا بزاف |
De nada | (bla zhmīl) بلا جميل (la shukran ʿla wazhb) لا شكرا علي واجب (barak llāhū fīk) بارك الله في |
¿Donde está el baño? | (¿fīn kein lbīt lma?) فين كان البيت الماء؟ |
Te amo | (kenbkhrīk) كنبغيك |
No | (La) لا |
sí | (Iyyeh, ah, wah) إييه ، آه ، واه – |
¿Usted puede ayudarme? | (¿Wakha t3awnni?) واخا تعاوني |
NOTA: Los audios aquí son del sitio web de “Omniglot” y algunas frases han sido traducidas y adaptadas.
Les dejo este video con audio y otras palabras:
Eso es todo por hoy… ¡hasta el próximo dialecto!