Hola lectores de “Aprender Palavras” hoy aprenderemos cinco preposiciones del idioma francés y, por supuesto, aumentaremos nuestra comprensión del idioma y aprenderemos algunos aspectos gramaticales.
¿Qué es la preposición?
Antes de explicar este asunto es importante saber qué es la preposición. En términos simples, es la conexión de dos elementos de una oración lo que le da significado o una relación con ella.
Ex.
- Limpio la casa con la escoba (relación de instrumentos)
- he estado con Leo (relación de empresa)
- El niño explotó en felicidad (causa relación)
- El coche en Rick es nuevo (relación de posesión)
Pero en francés también los usamos, analicemos ALGUNOS aspectos de las preposiciones:
- LOS
- En
- En
- verter
- Avec
- Dans
LOS= Corresponde a nuestro "Entrar"
Úselo para:
Ubicación / Salida / Destino:
Ex.:
- Je suis los Paris - yo soy en París
- Je lo harás los Agradable - lo haré por bonito
- Je suis los la patisserie - yo soy a pastelería
Distancia
- Il habite los 10 mètres… - Vive los 10 metros
- C'est los 5 minutos ... sí los 5 minutos
- Il travaille los 30 minutos d'ici - Trabaja los 30 minutos desde aquí.
- Il habite los 5 kms d'ici. - El Vive los 5 Kms de aquí
Posesión
- Un ami los moi - un amigo por me
- Ce libre es los Jean - Libro del Vaquero
- La voiture est los mon mari. - El coche del mi marido
Característica
- Fait los la main - Listo los mano
Indicar un propósito (hablar del objetivo, para qué sirve un artículo)
- Una boite los Fromage - Una caja por el queso
- Un verre los vin - Una copa de vino
En#¡NULO! "en"
Ubicación / Salida / Destino
Ex.:
- Je viens en París. (diciendo de dónde vino) - yo vum en París
- Je suis dy Bruxelles - yo soy en Bruselas
Distancia
En París, 3 horas en TGV (Train à Grande Vitesse) pour aller à Marsella. - En París, que tarda 3 horas en TGV para ir por Marsella.
Posesión
- Le libre dAlex - el libro de Alex
- La plus belle ville en France est Paris - La ciudad más bella da Francia es Paris
Indicando un propósito (hablando del objetivo, por servir un artículo)
- Un libre en géographie - Un libro en geografía
- Un curso en français - Un curso en francés
En#¡NULO! "Para", "Na" "En".
- Voyager en tren - De viaje en el Entrenar
- Rentrer en taxi - Subir al taxi
-
Je suis ... / Je lo harás ... - Yo soy…. / Lo haré….
- en China
- en Espagne
- en Corée
- en août - En agosto
- en trois jours - en tres días
- en semaine - En la semana
En puede significar "dentro" o "a" cuando va seguido directamente de un sustantivo que no necesita un artículo:
- ¡Estás en la cárcel! ¡Vas a la cárcel!
- Está en clase. Él está en la escuela.
verter#¡NULO! "por", aunque tiene otros significados, abordando 2:
- J'ai acheté a cadeau pour toi. - Tengo un regalo para usted
- Vas a vivir por uno. - viviré un año
- Me voy a Ottawa. - Se va a Ottawa.
Pero también puede asumir el "desde"
Je suis assez fatigué pour dormir par terre. - estoy cansado de dormir en el suelo
AVEC#¡NULO! "Con"
- J'irai avec toi. - Iré contigo
- Estoy de acuerdo con nosotros. - Está de acuerdo con nosotros.
Dans#¡NULO! "Na" "No"
Ex:
- Dans la boîte - En la caja
- Dans la rue - En la calle
- Boire dans une tasse - beber en una taza
- Copier quelque eligió dans un livre - Copia cualquier cosa en el libro
- Monter dans le train - Sube al tren
- Dans une semaine - En una semana
- Estoy en la casa. - está en la casa
Por supuesto, a veces los aspectos gramaticales no se "pegan" tan fácilmente en la mente, ¿verdad? mira este video que explica estas cinco preposiciones:
https://www.youtube.com/watch?v=pqXmZzBwFcI