En este artículo aprenderemos algunos términos relacionados con las computadoras en francés y otras palabras relacionadas con las computadoras, TI, internet en francés.
Dividiremos estas palabras en francés en una lista simple y otra completa con términos más complejos, para que no se sienta confundido.
Recomendamos usar anki para ayudarlo a mejorar y memorizar las palabras de este artículo.
Índice de contenido
Mostrar resumen
Vocabulario informático en francés
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo <<
portugués | Francês |
Acceder / conectarse a Internet | logger / se connecter sur internet |
Eliminar, eliminar | supprimer |
Expediente | un fichier |
a la señal | arobase |
Actualizar | actualiser |
Respaldo | backup, une copie de sauvegarde |
recipiente | un destinataire |
Digitar | saisir, taper |
Disco duro | le disc dur |
Correo electrónico | l’adresse électronique |
Enviar por email | envoyer par e-mail / par mél |
Enviar un correo electrónico | envoyer un e-mail / um mél / um message |
Mandar | envoyer |
Descargar, descargar | télécharger |
Para registrar | enregistrer |
hacker | un hacker, un pirate informatique |
Pagina principal | la page d’accueil |
Impresora | l’imprimante |
Impresión | l’impression |
Imprimir | l’imprimer |
usuario de Internet | l’internaute |
Café Internet | l’internet café, le cyber café |
ordenador portátil | l’ordinateur portable, l’ordinateur bloc-notes, le notebook |
En-linea | en ligne |
Hoja de cálculo | le tableur électronique |
Punto com | point.com |
Correo | poster |
Programa, software | le logiciel |
Proveedor | le serveur |
Remitente | l’expéditeur, l’émetteur |
enviar | remettre |
Ahorrar | sauvegarder |
Contraseña | le mot de passe |
Sitio de búsqueda | le moteur de recherche |
Sitio web | un site internet, un site web |
correo no deseado | pourriel, pollustage, spam |
Vocabulario informático en francés
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo <<
portugués | Francês |
acceso aleatorio | accès aléatoire (m) |
acceso directo | accès direct (m) |
acceso remoto | accès à distante (m) |
acceso secuencial | accès séquentiel (m) |
adaptador | adaptateur (m) |
administrador de base de datos | adminstrateur de bases de données (m) |
administrador de red | administrateur de reseau (m) |
Asignación de recursos | allocation de resources (f) |
Aplicación MS-DOS / Windows | application MS-DOS / Windows |
archivo de datos | fichier de données (m) |
archivo por lotes | lot de traitement (m) |
archivo de Seguridad | fichier de sauvegarde (m) |
Archivo de texto | fichier de texte (m) |
archivo oculto | fichier caché (m) |
archivo de solo lectura | fichier protegé à l’écriture (m) |
archivo virtual | fichier virtuel (m) |
archivo | fichier (m) |
actualizar | la mise à jour (f) |
base de datos distribuida | base de données distribuée (f) |
base de datos relacional | base de données relationnelle (f) |
barra espaciadora | barre d’espace (f) |
barra de herramientas | barre d’outils (f) |
Barra de menús | barre de menu (f) |
barra de desplazamiento horizontal / vertical | barre de défilement horizontal / vertical (f) |
barra de desplazamiento | barre de défilement (f) |
barra de título | barre de titre (f) |
barra invertida | barre oblique inverse (f) |
base de datos | base de données (f) |
biblioteca de datos | bibliothèque de données (f) |
biblioteca de programas | bibliothèque de logiciels (f) |
Bluetooth | bluetooth (m) |
cable coaxial | câble coaxial (m) |
cable óptico | câble optique (m) |
cable | câble (m) |
cache | mémoire caché (f) |
cargar / descargar (de Internet) | télécharger |
cartucho de datos | cartouche magnétique (m) |
Reproductor de CD / DVD | lecteur (de) CD / DVD (m) |
censura | censurer |
Tecla Alt | touche ALT (f) |
tecla de comando | touche de commande (f) |
tecla de retorno | touche de retour (f) |
tecla de retroceso | touche de rappel arrière (f) |
clave de validacion | touche de validation (f) |
clave, carácter de control | touche, caractère de controle (m) |
clave, carácter de escape | touche, caractère d’échappement (m) |
llave | touche (f) |
chip | puce* (f) |
Ordenador portátil | ordinateur portable (m), portable (m) |
ordenador | ordinateur (m) |
conexión | connexion (f) |
copiar y pegar | copier coller |
Dado | donnée* (f) |
desconectarse de internet | se déconnecter |
desconexión | déconnexion (f) |
disco duro | disque dur (m) |
en linea | en ligne |
enviar SMS / texto | envoyer un SMS / texte |
cinta magnética | bande magnétique (f) |
fuente | source (f) |
foro (mensajes) | forum (m) |
administrador de archivos | gestionnaire de fichiers |
administrador de memoria | gestionnaire de mémoire (m) |
hacker | pirate informatique (m) |
hardware | hardware (m) |
impresora | bac à papier (m), bac d’alimentation (m) |
impresora de inyección de tinta | imprimante (f) á jet d’encre |
impresora laser | imprimante (f) laser |
impresora | imprimante (f) |
Informática | informatique (f) |
instalador | programme (m) d’installation |
Internet | Internet (m) |
ancho de banda | bande passante (m) |
Reproductor de mp3 | lecteur (de) MP3 (m) |
mapa / archivo de asignación | mappe de fichiers (f) |
memoria central | mémoire centrale (f) |
memoria principal | mémorie principale (f) |
Memoria ROM / RAM | mémoire ROM/RAM (f) |
memoria virtual | mémoire virtuelle (f) |
Ratón | souris* (f) |
navegar en Internet | naviguer, surfer |
El e-mail | courrier électronique (m) |
Página web | page web (f) |
escribir con el teclado | taper |
para registrar | graver |
encender | mettre en marche |
piratería | piratage* (m) |
plagiar | plagier |
hoja de cálculo | tableur (m), feuille de calcul (f) |
Puerto paralelo | port parallèle (m) |
Puerto USB | port USB (m), prise USB (m) |
procesador | processeur (m) |
búsqueda de archivos | recherche de fichiers (f) |
programa | programme (m) |
proveedor de servicio | fournisseur d’accès (m) |
seudónimo | pseudo(nyme) (m) |
realidad virtual | réalité virtuelle (f) |
recurso | ressource* (f) |
red (informática) | réseau (informatique) (m) |
salvaguardia | sauvegarder |
contraseña | mot de passe* (m) |
Sistema operativo | système d’exploitation (m) |
software | logiciel (m) |
tableta | tablette (f) |
tecla de atajo, atajo | touche rapide (f) |
tecla Shift | touche majuscule (f) |
teclado | clavier (m) |
Tecnología de punta | technologie (f) de pointe |
pantalla completa | à l’écran large |
pantalla | écran* (m) |
usuario de Internet | internaute (m) |
versión impresa | version (f) imprimable |
vídeo conferencia | videoconférence (f) |
virus | virus (m) |
Espero que hayas disfrutado de esta lista de vocabulario con palabras relacionadas con las computadoras en francés;