Im Laufe von 4 Jahrhunderten entwickelte sich Portugiesisch in Portugal und Brasilien zu zwei grundlegend unterschiedlichen Dialekten. Anders als beim Portugiesischen sind die Unterschiede zwischen den britischen und nordamerikanischen Dialekten jedoch weniger signifikant.
Die englische Sprache weist radikale Unterschiede auf, darunter Akzente, Aussprache und kleine Unterschiede in Wortschatz, Rechtschreibung und Grammatik.
Hauptunterschied zwischen britischem und amerikanischem Englisch
Der Hauptunterschied besteht in der größeren Dominanz dessen, was in den Vereinigten Staaten praktiziert wird, und dies kann durch die größere Präsenz der nordamerikanischen Medien auf der ganzen Welt erklärt werden, sei es in Filmen, Büchern, Musik und einer ganzen Reihe von kulturellen Veranstaltungen .
Dies ist das Gegenteil von dem, was bis zum Ende des 19. Jahrhunderts registriert wurde, als England die Position der Weltsupermacht innehatte und die Verbreitung seiner Kultur auf der ganzen Welt vorherrschte.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass eine Version korrekter ist als die andere. Unterschiede sind oft semantisch. Sie leiten sich aus dem Kontext und der Geschichte eines bestimmten Begriffs für ihre Verwendung ab, wie im Fall von Metro: Subway für die Amerikaner, Underground und Tube für die Briten. Dies ist in der Umgangssprache mit ihrem Slang und Jargon häufiger als in der kultivierten Norm. Eine solche Macke kommt in einem Gespräch viel häufiger vor als beim Lesen einer Zeitung.
Grammatische Unterschiede zum britischen und amerikanischen Englisch
Es gibt einen kleinen Unterschied zwischen der amerikanischen und britischen Grammatik. Manchmal kann dieser Unterschied in einem Gespräch nicht wahrnehmbar erscheinen, aber für jemanden, der es gewohnt ist, auf Englisch zu lesen, können solche Änderungen zu Unannehmlichkeiten oder Schwierigkeiten führen. Es ist also gut, ein Gefühl für einige dieser grammatikalischen Unterschiede zu bekommen.
Es gibt einige Unterschiede in der Verwendung des Present Perfect und des Possessivs. Wie immer tragen Briten das perfekte Geschenk mit dem Wunsch, Aktionen auszudrücken, die in letzter Zeit stattgefunden haben. Sagt ein Amerikaner zum Beispiel „Ich habe so viel gegessen“, was „Ich habe zu viel gegessen“ bedeutet, würde ein Brite wahrscheinlich sagen: „Ich habe zu viel gegessen“.

Ein weiteres Beispiel findet sich in der Verwendung des Possessivs. Im Allgemeinen verwenden die Briten „have got“, während die Amerikaner das „got“ in den Sätzen unterdrücken. Wenn Sie einen Amerikaner fragen würden, ob er ein Auto hat, könnten Sie sagen: "Haben Sie ein Auto?" Wenn Sie jedoch einem Briten dieselbe Frage stellen, sollten Sie sagen: „Hast du ein Auto?“.
Es ist wichtig, die verschiedenen Möglichkeiten der Sprache zu lernen, da dies dazu beiträgt, die Beherrschung der Sprache zu verbessern.
Unterschiede im Wortschatz zwischen britischem und amerikanischem Englisch
Das Vokabular ist ziemlich ähnlich, aber es gibt ein paar Begriffe, die helfen, die beiden zu unterscheiden. Es hat sich wenig geändert, die wichtigsten Änderungen sind:
- – Der Austausch von r: American (Center und Meter) und British (Center und Meter);
- – Verwendung des u: amerikanisch (Farbe) und britisch (Farbe);
- – Das Wort Gummi: amerikanisch (Radiergummi) und britisch (Gummi);
- – Die Endung –ize (verwendet im amerikanischen Englisch, Beispiel: realisieren) und –ise (britisches Englisch, Beispiel: realisieren).
Im Folgenden werde ich eine Liste beliebter Wörter hinterlassen, die sich im britischen Englisch und im nordamerikanischen Englisch unterscheiden. Ich hoffe, Ihnen gefallen die folgenden Beispiele:
Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts <<
amerikanisches Englisch | Britisches Englisch | Portugiesisch |
Flugzeug | Flugzeug | Flugzeug |
Aluminium | Aluminium | Aluminium |
Wohnung | eben | Wohnung |
Wohngebäude | Wohnblock | Wohngebäude |
Terminkalender | Tagebuch | zeitlicher Ablauf |
Vorwahl | Vorwahl | DDD-Zugangscode |
Brownnoser, Arschküsser | Arschlecker | Arschküsser |
Süssigkeit | Süßigkeiten | Kugeln |
Handy | Handy | Handy |
Girokonto | aktuelles Konto | Girokonto |
Wandschrank | Schrank | Kabinett |
Cabrio | Cabrio | Cabrio |
Plätzchen | Keks | süßer Keks |
Kinderbett | Feldbett | Feldbett |
Nachtisch | Pudding, Dessert | Nachtisch |
Windel | Windel | Windel |
Schotterstraße | nicht asphaltierte Straße | Schotterstraße |
Praxis | Operation | Klinik |
Innenstadt | Stadtzentrum, Stadtzentrum | Zentrum (einer Stadt) |
Führerschein | Fahrerlaubnis | Führerschein |
Drogerie | Apotheke | Drogerie |
Aubergine | Aubergine | Aubergine |
Aufzug | Aufzug | Aufzug |
Motorhaube | Motorhaube | Motorhaube |
Ära zu sein | Gummi | Radiergummi |
Fakultät | Akademischer Mitarbeiter | Fakultät |
Herbst | Herbst | Herbst |
Feuerwehr | Feuerwehr | Feuerwehrleute |
Taschenlampe | Fackel | Taschenlampe |
zu vermieten | lassen | zu vermieten |
Autobahn | Autobahn | Autobahn |
Pommes frittes | Chips | Pommes frites (langes Format) |
Rezeption | Rezeption | Rezeption |
Müll | müll, müll | Müll |
Mülleimer | Behälter | Mülleimer |
Müllsammler | Mülleimer | Müllmann |
Müllwagen | LKW Mülleimer | Müllwagen |
Gas (Benzin) | Benzin | Benzin |
Masterstudiengang | postgradualer Studiengang | Aufbaustudium |
Kerl | blockieren, Kerl | Mann (Person, Junge) |
Kerosin | Paraffin | Kerosin |
Gewerkschaft | Gewerkschaft | Syndikat |
Toilette/Badezimmer | Toilette | Bad |
Rechtsanwalt | Rechtsanwalt, Rechtsanwalt | Rechtsanwalt |
Nummernschild | Nummernschild | Nummernschild |
Leitung | Warteschlange | Reihe |
Briefträger | Postbote | Postbote |
Mathematik | Mathe | Mathematik |
Druckbleistift | Treibbleistift | automatischer Bleistift |
Mama, Mama | Mama, Mama | Mama |
Wohnmobil | Wohnwagen | selbst zu Hause |
Kino | Kino | Kino |
Schalldämpfer | Schalldämpfer | Schalldämpfer, stumm |
Nationalfeiertag | Feiertag | Nationalfeiertag |
One-Way-Ticket | Einzelticket | einfaches Ticket |
Ofen | Kocher | Ofen |
Überführung | Überführung | Viadukt |
Schnuller | Attrappe | Schnuller |
Hose | Hose | Hose |
Parkplatz | Parkplatz | Parken |
Zeitraum | Punkt | Zeitraum (Satzende) |
Pop, Limonade | Erfrischungsgetränk, Pop, kohlensäurehaltiges Getränk | Sprudel |
Kartoffelchips | Kartoffelchips | Pommes Frites (dünn geschnitten) |
hauptsächlich | Schulleiter, Schulleiter | Schuldirektor) |
Anführungszeichen | Anführungszeichen | Anführungszeichen |
Lebenslauf | Lebenslauf | Lebenslauf |
Fahrt | Aufzug | Fahrt |
Mitbewohner | Mitbewohner | Mitbewohner oder Wohnung |
Tesafilm | Dichtungsband | Tesafilm |
Schulter | Seitenstreifen | Schulter (Straße) |
Bürgersteig | Bürgersteig, Fußweg | Bürgersteig |
Fußball | Fußball | Fußball |
Herd | Kocher | Herd |
Metro | U-Bahn | U-Bahn |
zieh es aus | Reifen | Reifen |
Lastwagen | LKW | Lastwagen |
Stamm | Stiefel | Stamm |
grundschule | Grad | Abschlusskurs |
Postleitzahl | Postleitzahl | Postleitzahl |
Unterschiede in der Aussprache von britischem Englisch und amerikanischem Englisch
Es ist sehr wichtig zu wissen, wie man die Aussprache von britischem und amerikanischem Englisch unterscheidet, da es hilft, Filme, Bücher und Serien leichter zu verstehen. Neben der Erleichterung von Auslandsreisen. Im britischen Englisch ist der Rhythmus anders, die Aussprache ist abgeschnittener und nachdrücklicher. Der Amerikaner hingegen hat einen undeutlicheren Akzent.
Beispiel: Im amerikanischen Englisch wird das "t" wie ein "d" ausgesprochen (das Wort "better" klingt wie ein "bader", während die Briten es wie "t" aussprechen.
Selbst mit einigen Unterschieden ist es möglich, sie im Laufe des Studiums allmählich und natürlich zu identifizieren.
Rechtschreibunterschiede zwischen amerikanischem und britischem Englisch
Zum Abschluss des Artikels zeigen wir, dass es auch Unterschiede in der Schreibweise einiger Wörter gibt. Unterschiede, die von Rednern und Lesern möglicherweise nicht bemerkt werden. Die folgende Liste erklärt gut, was ich meine. Wenn es Ihnen gefallen hat, teilen Sie den Artikel mit Freunden und hinterlassen Sie Ihre Kommentare.
Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts <<
Inglês Americano | Inglês Britânico |
---|---|
analysieren | analysieren |
sich entschuldigen | sich entschuldigen |
Katalog | Katalog |
Center | Center |
Farbe | Farbe |
Randstein | Randstein |
Verteidigung | Verteidigung |
Dialog | Dialog |
Faser | Faser |
erfüllen | erfüllen |
Ehren | Ehren |
Flexion | Flexion |
Schmuck | Schmuck |
Arbeit | Arbeit |
Lizenz | verlassen |
Liter | Liter |
Geruch | Geruch |
Delikt | Delikt |
Pyjama | Pyjama |
Programm | Programm |
ausführen | realisieren |
skeptisch | skeptisch |
geschickt | geschickt |
Spezialität | Spezialität |
Reisender | Reisender |
Wolle | Wolle |