Cumprimentos em Dialétos árabe [Marroquino]

Escrito por

Procurando alguém para fazer seu trabalho de escola, TCC, Monografia ou algum outro trabalho acadêmico? Clique aqui e faça seu orçamento agora mesmo!

Olá Leitores do “Aprender Palavras” hoje vamos começar uma série de artigos com cumprimentos em dialetos ou árabe falado, de vários países de língua árabe, hoje vamos começar pelo belo Marrocos.

2014-09-30_19-29-49_1

Vamos lá:

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo <<
Português (Árabe Marroquino) الدارجة
Bem Vindo (merhba) مرحابة
Olá (Salam) اسلا
Eu esqueci

 

(Nssit) نسيت
Como Vai? (kīf halek?) كيف حالك؟
(labas ‘lik?) لاباس عليك؟
Estou bem, e Você? انا بخير شكرا ونتة؟
(ana bekhīr shukran, wenta?)
Qual é seu nome? (shno smītek?) شنو اسميتك؟
(asmītek?) اسميتك؟
Meu nome é… (ana smītī …) انا سميتى …
(smītī …) سميتى …
De onde você veio? M (mnīn nta?) منين انت؟
F (mnīn ntī?) منين انت؟
Pl. (mnīn ntūma?) منين
Vim de…

Ou Sou de…

(ana men …) انا من …
Prazer em conhecer você (metšerrfīn) متشرفين
Bom dia. (ṣbah lkḥīr) صباح الخير
Boa tarde. (mselkḥīr) مساء الخير
Boa noite (lla yemsek ‘la khir) الله يمسك علي خير
Adeus (lla yemsek ‘la khir) الله يمسك علي خير
Bom apetite. (besseha) بالصحة
Eu entendo. (fhemt) فهمت
Não Entendo (ma fhemtsh) ما فهمتش
Por favor, fale mais devagar. (tkellem beshwīya afak!) تكلم بشوية عفاك
Por favor, fale de novo. (‘awwedha ‘afak) عودها عفاك
Você fala inglês (wash kat’ref neglīzīya?) واش كتعرف نجليزية؟
Você fala árabe? (wash kat’ref l’arbīya) واش كتعرف العربية؟
Sim. um pouco. (īyeh, ghīr shwīya) ايه، غير شوية
Com Licença (smeh līya) اسمح لي!
Quanto Custa? (beshhal?) بشحال
(beshhal hadīk?) بشحال هدك؟
Desculpe (aasif) اسف
Por favor (‘afak) عفاك
Obrigado

Muito obrigado.

(shukran) ﺷﻜﺮﺍ
(shukran bezzef) شكرا بزاف
De nada (bla zhmīl) بلا جميل
(la shukran ʿla wazhb) لا شكرا علي واجب
(barak llāhū fīk) بارك الله في
Onde é o banheiro? (fīn kein lbīt lma?) فين كان البيت الماء؟
Eu amo você (kenbkhrīk) كنبغيك
Não (La) لا
Sim (Iyyeh, ah, wah)  إييه، آه، واه
Você pode me ajudar? (Wakha t3awnni?)  واخا تعاوني

NOTA: Os áudios aqui presentes são do site “Omniglot” e algumas frases foram traduzidas e adaptadas.

Deixo esse vídeo com áudio e outras palavras:

Por hoje é só…até o próximo dialeto!