Computer und Informationstechnologie auf Französisch

Geschrieben von

Suchen Sie jemanden, der Ihre Schularbeiten, Abschlussarbeit oder andere wissenschaftliche Arbeiten erledigt? Klicken Sie hier und erstellen Sie Ihr Budget jetzt!

In diesem Artikel lernen wir einige Begriffe im Zusammenhang mit Computern auf Französisch und andere Wörter im Zusammenhang mit Computern, IT und Internet auf Französisch.

Wir werden diese französischen Wörter in eine einfache Liste und eine vollständige Liste mit komplexeren Begriffen unterteilen, damit Sie sich nicht verwirrt fühlen.

Wir empfehlen die Verwendung der anki um Ihnen zu helfen, die Wörter in diesem Artikel zu verbessern und auswendig zu lernen.

Computervokabular auf französisch

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts <<
Portugiesisch Francês 
Zugang zum Internet/Verbindung zum Internet herstellen logger / se connecter sur internet
löschen, löschen supprimer
Datei un fichier
bei Zeichen arobase
Aktualisieren actualiser
Sicherung backup, une copie de sauvegarde
Empfänger un destinataire
Eingeben saisir, taper
Festplatte le disc dur
Email l’adresse électronique
Per E-Mail gesendet envoyer par e-mail / par mél
Eine E-Mail senden envoyer un e-mail / um mél / um message
Senden envoyer
herunterladen, herunterladen télécharger
Aufzeichnung enregistrer
Hacker un hacker, un pirate informatique
Startseite la page d’accueil
Drucker l’imprimante
Drucken l’impression
Ausdrucken l’imprimer
Internetnutzer l’internaute
LAN-Haus l’internet café, le cyber café
Laptop l’ordinateur portable, l’ordinateur bloc-notes, le notebook
online en ligne
elektronische Tabellenkalkulation le tableur électronique
dot.com point.com
Post poster
Programm, Software le logiciel
Anbieter le serveur
Absender l’expéditeur, l’émetteur
übertragen remettre
Speichern sauvegarder
Passwort le mot de passe
Suchseite le moteur de recherche
Webseite un site internet, un site web
Spam pourriel, pollustage, spam

computadores e informática em francês

Französisches Computervokabular

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts <<
Portugiesisch Francês
zufälliger Zugriff accès aléatoire (m)
direkter Zugang accès direct (m)
Fernzugriff accès à distante (m)
Sequentieller Zugriff accès séquentiel (m)
Adapter adaptateur (m)
Datenbankmanager adminstrateur de bases de données (m)
Netzwerkadministrator administrateur de reseau (m)
Ressourcenallokation allocation de resources (f)
MS-DOS/Windows-Anwendung application MS-DOS / Windows
Datendatei fichier de données (m)
Batch-Datei lot de traitement (m)
Sicherheitsdatei fichier de sauvegarde (m)
Textdatei fichier de texte (m)
versteckte Datei fichier caché (m)
schreibgeschützte Datei fichier protegé à l’écriture (m)
virtuelle Datei fichier virtuel (m)
Datei fichier (m)
aktualisieren la mise à jour (f)
verteilte Datenbank base de données distribuée (f)
relationale Datenbank base de données relationnelle (f)
Leertaste barre d’espace (f)
Symbolleiste barre d’outils (f)
Menüleiste barre de menu (f)
horizontale/vertikale Bildlaufleiste barre de défilement horizontal / vertical (f)
Scrollleiste barre de défilement (f)
Titelleiste barre de titre (f)
Backslash barre oblique inverse (f)
Datenbank base de données (f)
Datenbibliothek bibliothèque de données (f)
Programmbibliothek bibliothèque de logiciels (f)
Bluetooth bluetooth (m)
Koaxialkabel câble coaxial (m)
optisches Kabel câble optique (m)
Kabel câble (m)
Zwischenspeicher mémoire caché (f)
Upload/Download (aus dem Internet) télécharger
Datenkassette cartouche magnétique (m)
CD-/DVD-Player lecteur (de) CD / DVD (m)
Zensur censurer
Alt "Taste touche ALT (f)
Befehlstaste touche de commande (f)
Eingabetaste touche de retour (f)
Rücktaste touche de rappel arrière (f)
Validierungsschlüssel touche de validation (f)
Schlüsselsteuerzeichen touche, caractère de controle (m)
Schlüssel-Escape-Zeichen touche, caractère d’échappement (m)
Schlüssel touche (f)
Chip puce* (f)
tragbarer Computer ordinateur portable (m), portable (m)
Rechner ordinateur (m)
Verbindung connexion (f)
Kopieren und Einfügen copier coller
Würfel donnée* (f)
vom Internet trennen se déconnecter
Trennung déconnexion (f)
Festplatte disque dur (m)
im Einklang en ligne
SMS/SMS senden envoyer un SMS / texte
Magnetband bande magnétique (f)
Quelle source (f)
Forum (Nachrichten) forum (m)
Dateimanager gestionnaire de fichiers
Speichermanager gestionnaire de mémoire (m)
Hacker pirate informatique (m)
Hardware- hardware (m)
Drucker bac à papier (m), bac d’alimentation (m)
Tintenstrahldrucker imprimante (f) á jet d’encre
Laserdrucker imprimante (f) laser
Drucker imprimante (f)
Rechnen informatique (f)
Installateur programme (m) d’installation
Internet Internet (m)
Bandbreite bande passante (m)
MP3-Player lecteur (de) MP3 (m)
Zuordnungskarte / Datei mappe de fichiers (f)
Zentralspeicher mémoire centrale (f)
Haupterinnerung mémorie principale (f)
ROM / RAM-Speicher mémoire ROM/RAM (f)
virtueller Speicher mémoire virtuelle (f)
Maus souris* (f)
im Internet surfen naviguer, surfer
Die Email courrier électronique (m)
Website page web (f)
mit der Tastatur schreiben taper
Aufzeichnung graver
verbinden mettre en marche
Piraterie piratage* (m)
plagiieren plagier
Arbeitsblatt tableur (m), feuille de calcul (f)
Parallelanschluss port parallèle (m)
USB-Anschluss port USB (m), prise USB (m)
Prozessor processeur (m)
Dateien durchsuchen recherche de fichiers (f)
Programm programme (m)
Dienstleister fournisseur d’accès (m)
Pseudonym pseudo(nyme) (m)
virtuelle Realität réalité virtuelle (f)
Ressource ressource* (f)
Netzwerk (Computer) réseau (informatique) (m)
sichern sauvegarder
Passwort mot de passe* (m)
funktionsfähiges System système d’exploitation (m)
Software logiciel (m)
Tablette tablette (f)
Tastenkürzel, Abkürzung touche rapide (f)
shift Taste touche majuscule (f)
Klaviatur clavier (m)
neuste Technologie technologie (f) de pointe
ganzer Bildschirm à l’écran large
Bildschirm écran* (m)
Internetnutzer internaute (m)
Druckversion version (f) imprimable
Videokonferenz videoconférence (f)
Virus virus (m)

Ich hoffe, Ihnen hat diese Vokabelliste mit computerbezogenen Wörtern auf Französisch gefallen.

Andere Artikel über Französisch