Hallo Freunde des Wortlernens, in diesem Artikel werden wir mit Ausdrücken in den Dialekten der arabischen Sprache fortfahren, heute werden wir umgangssprachliche Ausdrücke aus dem ägyptischen Dialekt lernen und lernen, mit jemandem zu kommunizieren, der aus schönen, historischen und mysteriöses Ägypten.


Ausdrücke:
Portugiesisch | (Ägyptisches Arabisch) ألعامية ألعرية ألمصرية | |
Willkommen | (Ahlan wa sahlan) أهلا و سهلا | |
Hallo | (ist salām 'alaykum) ألسّلام عليكم Antwort – (wa 'alaykum ist salām) وعليكم السّلام |
|
Wie geht es Ihnen? | aber – (izayyak) إزّيّك؟ fem- (izayyik) إزّيّك؟ pl – (izayyuku) إزّيّك؟ |
|
Mir geht es gut Dank Gott und dir? | كويّس، الحمد لله. Ich männlich – (kwayyis, al hamdulillah. wa inta) كويّس، الحمد لله. Ich fem – (kwayyisa, al hamdulillah. wa inti) |
|
Wie heißen Sie? | m – (Ismak ey?) إسمك إيه؟ f – (Ismik ey?) إسمك إيه؟ |
|
Ich heiße … | (Ismee …) | |
Woher kommst du? | m – (Inta mineyn?) إنت منين؟ f – (Inti minayn?) إنت منين؟ |
|
Ich komme aus … | (ana min …) أنا من … | |
Schön, dich kennenzulernen | (Auslass fursa) فرصة سعيدة Antwort – (ana al'asad) أنا الأسعد |
|
Guten Morgen! | (ṣabā il kẖayr) صباح الخير Antwort – (ṣabā in noor) صباح النّور |
|
Gute Nacht | (misa' il khayr) مساء الخير
Antwort – (misa' in noor) مساء النّور |
|
Gute Nacht |
|
|
Auf Wiedersehen | (Ma'is Salama) مع السّلامة | |
Einen schönen Tag noch. | (Sa'eed youm) يوم سعيد | |
Guten Appetit / Guten Appetit |
bil hana wünsche shifa'!) و الشفاء! rsp m – (allah yihanneek) الله يهنّيك rsp mf – (allah yihanneeki) الله يهنّيك |
|
Gute Reise | (ReHla-Ausgang) رحلة سعيدة | |
Ich verstehe es | m – (ana faahim) أنا فاهم f – (ana fahma) أنا فاهم |
|
ich verstehe nicht | (lā afaham) لا أفهم m – (ana miš faahim) أنا مش فاهم f – (ana miš fahma) أنا مش فاهم |
|
ich weiß nicht | (Ma'arafsh) معرفش | |
bitte sprechen Sie langsamer | (mumkin titkallim bilrrāha) ممكن تتكلّم بالرّاحة | |
Könnten Sie bitte wiederholen? | m -(mumkin ti'ool taani?) ممكن تقول ثاني؟ f – (mumkin ti'oolee taani?) ممكن تقول ثاني؟ |
|
Bitte schreibe | m – (mumkin tiktibuh?) ممكن تكتبه؟ f – (mumkin tiktibeeh?) ممكن تكتبه؟ |
|
Sie sprechen Arabisch? | m – (bititkallim 'arabi?) بتتكلّم عربي f – (bititkallimee 'arabi?) بتتكلّم عربي |
|
Wie sagt man … auf Arabisch? | (izzay a' ool …?) إزّاي أقول …؟ | |
Verzeihung | m – ('an iznak) عن إزنك! f – ('an iznik) عن نك! pl – ('an izniku) عن إزنك! |
|
Wie viel ? | (bikam da?) بكم ده؟ | |
Entschuldigung | m – (aasif) آسف! f – (aasifa) آسف! |
|
Bitte | (mind. faDlak) من فضلك
(low samaht – Wird verwendet, um die Aufmerksamkeit eines Kellners auf sich zu ziehen) لو سمحت |
|
Vielen Dank | (Shukran) شكرا (Shukran jazēlan) شكرا جزيلا | |
Gern geschehen | ('Afwan) عفوا | |
Wo ist die Toilette? | (el-ḥammām gern?) الحمام فين؟ | |
ich liebe dich | männlich – (ana baħibbak) ٲنا بحبك femn – (ana baħibbik) ٲنا بحبك |
|
Hilfe! | (IlHa'ni!) Aalhakna! | |
Willkommen in Ägypten | (Nawwart maSr) نوّرت مصر | |
Antwort: "Ägypten wird von dir erleuchtet" | (maSr menawwara bīk) مصر منوّرة بيك |
Um den Klang dieser Sprache zu hören, lassen wir dieses Video eines Muttersprachlers, der diese schöne Sprache unterrichtet:
Das war's für heute, aber bleibt hier dran, dass diese Serie noch nicht zu Ende ist.