Alfabeto árabe

Escrito por

Procurando alguém para fazer seu trabalho de escola, TCC, Monografia ou algum outro trabalho acadêmico? Clique aqui e faça seu orçamento agora mesmo!

Olá Amigos do “Aprender Palavras” hoje vamos aprender um pouco sobre a escrita do árabe?

Conforme já explicamos no artigo introdutório do idioma, existe diferença de árabe falado, mas mesmo dentro de um Dialeto (árabe falado) a escrita jamais muda, mas se você não leu o artigo, convidamos você a clica aqui e entenda melhor.

Vamos começar pelas letras soltas ou Isoladas?

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo <<

Letra Árabe

 

Nome da Letra

em árabe

 

Correspondente em Português

 

ا ألف (Alif) A quase um “É”
ب باء (Ba) B
ت تاء   (Ta) T
ث ثاء (Tha) Th do Inglês
ج جيم  (Jim) J Português
ح حاء  (Ha) H Aspirado como “Hot” em inglês
خ خاء (Kha) Como o J do Espanhol porém um pouco forte
د دال  (Dal) D
ذ ذال  (Dhal) Dh entre dentes (Soltar vento entre os dentes) como o “TH” do inglês
ر راء  (Ra) Alveolar
ز زاي ( Zai) Z
س سين  Sin S (esse som não muda como acontece em Português)
ش شين (Chin) CH
ص صاد  (Saad) S forte
ض ضاد (Daad) D forte
ط طاء  (Ta) T forte
ظ ظاء (Za) Z forte
ع عين( Ayn) A gutural (não existe esse som em Português)
غ غين (Ghayn) R gutural, semelhante ao “r” francês.
ف فاء (Fa) F
ق قاف (Qaf) K pronunciado no fundo da garganta, não sofre variação no som.
ك كاف (Kaf) Como o “Q” em português.
ل لام(Lam) L
م ميم (Mim) M
ن نون  (Nuun) N
هـ هاء  (Ha) H leve aspirado como em Home
و واو (Wau) U
ي ياء  (Ya) I

Letras Solares e Lunares

Esse tema é um ponto da gramática árabe, letras solares e lunares são letras que muda o som do artigo (أل) – Al (Lembrando que esse artigo sempre vem agarrado com as palavras)  que corresponde ao “Os, As, O, A” em português, dependendo de qual letra ele acompanha – Solar ou Lunar – o L é falado ou é oculto.

O Alfabeto árabe é composto por 28 letras, onde 14 são solares e 14 lunares, vejamos:

Letras Solares – Huruf Al Shamsia:

ن ل ط ظ ص ض س ش ز ر د ذ ت ث

Depois que ganha o artigo Al as letras em árabe ganham um Shadda  images indicando assim que duplicaram, e o L perde sua leitura usando apenas o A.

Exemplo:

ألنَّار – O Fogo – Leríamos  “An-Nar” em vez de ” Al- Nar”

ألدَّار – A Casa – Leríamos “Ad-Dar” em vez de “Al-Dar”
ألزَّيتون – A  Azeitona – Leríamos “Az-Zaitun” em vez de  “Al-Zaitun”

Letras solares com o AL (أل) sempre recebe o Shadda images nos avisando assim que o o L do أل perde sua leitura.

Letras Lunares – Huruf Al Qamaria

ي و ه ك م ق ف غ ع خ ح ج ب ا

Diferentemente das letras Solares as Lunares não levam Shadda e a leitura do artigo أل (al) permanece intacta.

Exemplo:
ألفِيل – O Elefante – Al Fil
ألمِفتَاح – A chave – Al Miftah
ألهِرّ – O Gato –  Al Hirr

Para fixar:

Letras Solares: Duplica a letra não usa o L do AL (أل) ficando apenas A (أ)

Letras Lunares: Não duplica letras e a leitura do Al (أل) permanece intacta.

Unindo as Letras do Árabe:

Letra isolada

 Final Meio

Começo

ا ـا ـا ا
ب ـب ـبـ بـ
ت ـت ـتـ تـ
ث ـث ـثـ ثـ
ج ـج ـجـ جـ
ح ـح ـحـ حـ
خ ـخ ـخـ خـ
د ـد ـد د
ذ ـذ ـذ ذ
ر ـر ـر ر
ز ـز ـز ز
س ـس ـسـ سـ
ش ـش ـشـ شـ
ص ـص ـصـ صـ
ض ـض ـضـ ضـ
ط ـط ـطـ طـ
ظ ـظ ـظـ ظـ
ع ـع ـعـ عـ
غ ـغ ـغـ غـ
ف ـف ـفـ فـ
ق ـق ـقـ قـ
ك ـك ـكـ كـ
ل ــل ـلـ لـ
م ـم ـمـ مـ
ن ـن ـنـ نـ
ه ـه ـهـ هـ
و ـو ـو و
ي ـي ـيـ يـ

Conforme já notaram, o árabe tem aquela estranha escrita deitada e toda junta, fazendo o observador pensar “é impossível aprender isso!” bem esse artigo mostra para você leitor que não é impossível aprender, nessa segunda tabela, mostra a posição que as letras ocupam (Começo, meio e final -o árabe usa a ordem da direita para a esquerda) dependendo de qual lugar ela ocupa em uma palavra, se você pegar um texto árabe e comparar com essa tabela, você vai conseguir ler (mas para compreender, aí você precisará estudar vocabulário)

Para fecha bem esse artigo, vou deixar um vídeo com o som das letras árabes.

Por hoje é só leitores, até a próxima!!!!